Publication date: 31.12.2022
Publikacja finansowana przez Uniwersytet Jagielloński ze środków Wydziału Polonistyki.
Licence: CC BY
Editorial team
Issue Editors Zofia Ziemann, Magda Heydel
Przekładaniec, Special Issue 2022 – East-West. Transactions, Issues in English, pp. 7 - 52
https://doi.org/10.4467/16891864ePC.22.009.16929Przekładaniec, Special Issue 2022 – East-West. Transactions, Issues in English, pp. 53 - 66
https://doi.org/10.4467/16891864ePC.22.010.16930Przekładaniec, Special Issue 2022 – East-West. Transactions, Issues in English, pp. 67 - 90
https://doi.org/10.4467/16891864ePC.22.011.16931Przekładaniec, Special Issue 2022 – East-West. Transactions, Issues in English, pp. 91 - 102
https://doi.org/10.4467/16891864ePC.22.012.16932Przekładaniec, Special Issue 2022 – East-West. Transactions, Issues in English, pp. 103 - 119
https://doi.org/10.4467/16891864ePC.22.013.16933Przekładaniec, Special Issue 2022 – East-West. Transactions, Issues in English, pp. 120 - 148
https://doi.org/10.4467/16891864ePC.22.014.16934Słowa kluczowe: Western translation studies, reception, circulation of scientific concepts, publishing policies, Russia, autograph, conjecture, text modernization, authorial intention, text dynamics, Adam Mickiewicz, Jane Austen, economy, modernity, Romanticism, Pan Tadeusz, Ilya Erenburg, Bruno Jasieński, I Burn Paris, Life and Death of Nikolay Kurbov, translation, polemics, contexts, poetry translation, samizdat, Leningrad, translation sociology, exile, travelling theory, Edward Said, orientalism, postcolonialism, translation of theory, translator's visibility