FAQ
Logotyp Uniwersytetu Jagiellońskiego

2022 Następne

Data publikacji: 30.11.2022

Opis

Publikacja została sfinansowana ze środków programu “Inicjatywa Doskonałości – Uczelnia Badawcza” w Uniwersytecie Jagiellońskim.

Licencja: CC BY  ikona licencji

Redakcja

Redaktor naczelny Orcid Katarzyna Bazarnik

Zawartość numeru

Dorota Gil

Studia Litteraria Universitatis Iagellonicae Cracoviensis, Volume 17, Issue 3, 2022, s. 163-173

https://doi.org/10.4467/20843933ST.22.015.16167

Jedna z kluczowych w poemacie Petara II Petrovicia Njegoša Górski wieniec –idea więzi z przodkami, wraz z soteriologicznie interpretowanymi kategoriami grzechu, cierpienia i odkupienia – stanowi podstawowy punkt odniesienia także dla współczesnych historiozofów serbskich (m.in. R. Samardžić, V. Jerotić). Zaktualizowana i nieco zmodyfikowana w I poł. XX wieku przez bpa N. Velimirovicia idea ta także na początku XXI wieku określa specyficzne kolektywistyczne myślenie o „historycznym przekleństwie” Serbów, wynikającym z „dziedziczenia grzechów” i odpowiedzialności zbiorowej.

Czytaj więcej Następne

Lech Miodyński

Studia Litteraria Universitatis Iagellonicae Cracoviensis, Volume 17, Issue 3, 2022, s. 175-190

https://doi.org/10.4467/20843933ST.22.016.16168

W artykule przedstawiono uwarunkowania rozwoju zarówno uniwersalnych (porównawczo-kontekstowych), jak i partykularnych (narodowych) ujęć w badaniach literatur słowiańskich w okresie ich konstytuowania się w kilku krajach jako ściśle naukowych. Modele etnocentryczne w rozwoju słowianoznawstwa – w równym stopniu w środowiskach małych narodów, jak i mocarstw (Rosja) – opierały się na podstawach pragmatycznych (aktualne misje społeczno-kulturalne poszczególnych wspólnot) oraz ideologiczno-politycznych (wizja misji we wspólnocie wyższego rzędu). W modelach szerszych chodziło zaś często o wykreowanie jednej spójnej tożsamości grupy literatur, konkurencyjnej wobec niesłowiańskich żywiołów cywilizacyjnych. Pokazano w tym kontekście ewolucję wyobrażeń o takiej tożsamości na tle zmian metodologii badawczych po romantyzmie. Wybrane przykłady ilustrują też przemiany spojrzenia na rolę literaturoznawstwa slawistycznego i centrów opiniotwórczych (Wiednia, Pragi, Petersburga, Moskwy) w przedziale czasowym rozciągniętym między ważnymi cezurami: 1848‒1918‒1939.

Czytaj więcej Następne

Agata Jaworska

Studia Litteraria Universitatis Iagellonicae Cracoviensis, Volume 17, Issue 3, 2022, s. 191-208

https://doi.org/10.4467/20843933ST.22.017.16169

Proza nowohebrajska przełomu XIX i XX wieku charakteryzuje się występowaniem specyficznego typu postaci literackiej zwanej bohaterem „wykorzenionym” (hebr. talusz). Artykuł ma na celu przedstawienie jego wizerunku z perspektywy rzeczywistości diaspory. Bez względu na uwarunkowania, które determinują losy protagonistów – omawianych w niniejszym artykule – opowiadań, towarzyszy im wspólny motyw wyobcowania obejmujący wiele płaszczyzn życia. W prozie Michy Josefa Berdyczewskiego bohaterem jest z reguły młody mężczyzna buntujący się przeciwko religijnej mentalności żydowskiej diaspory, a jednocześnie niepotrafiący zaadaptować się do świeckiego świata. Wybrane teksty źródłowe zostały przetłumaczone, poddane gruntownej analizie i porównane pod kątem wspomnianego toposu. Za punkt wyjścia do badań przyjęto stadia wykorzenienia opracowane przez Szimona Halkina. Artykuł stanowi przyczynek do dalszych prac badawczych nad taluszem występującym w hebrajskiej prozie także u innych pisarzy, na przykład Mordechaja Fajerberga lub Uriego Nissana Gnessina.sin.

Czytaj więcej Następne

Magdalena Wasilewska-Chmura

Studia Litteraria Universitatis Iagellonicae Cracoviensis, Volume 17, Issue 3, 2022, s. 209-225

https://doi.org/10.4467/20843933ST.22.018.16170

Artykuł przedstawia w zarysie falę popularności powieści szwedzkich pisarek w II połowie XIX wieku na terenach polskich, co znalazło wyraz w licznych polskich przekładach ich dzieł, wznowieniach i nowych tłumaczeniach. Najbardziej poczytna okazała się wśród nich Marie Sophie Schwartz, początkowo jako autorka literatury rozrywkowej, później zaś jako głosicielka progresywnych idei na temat pracy, równości społecznej i wyzwolenia kobiet, które dobrze rezonowały z propagowanymi w popowstaniowej Polsce ideami pozytywistycznymi. W artykule zastosowana została perspektywa Translation Studies traktująca przekłady jako dokumenty polisystemu literackiego kultury docelowej, której normy leżą u podstaw decyzji translatorskich. Tak więc refleksji poddany jest zarówno wybór tłumaczonych utworów, przekłady tytułów, jak i szczegóły tłumaczeń. Analiza porównawcza dwóch różnych tłumaczeń powieści Emancipationsvurmen pozwala sformułować pewne wnioski na temat świadomości emancypacyjnej, która stała się przedmiotem debaty w latach 70. XIX wieku, a w latach 60. była jeszcze słabo obecna w kulturze polskiej. Przekłady z tych okresów reprezentują liczne przesunięcia w celu wyeksponowania lub – odpowiednio – osłabienia emancypacyjnego wydźwięku powieści, co pozwala ujrzeć Schwartz jako pisarkę o profilu społecznym, propagującą w duchu pozytywizmu.

Czytaj więcej Następne

Barbara Michalak-Pikulska, Sebastian Gadomski

Studia Litteraria Universitatis Iagellonicae Cracoviensis, Volume 17, Issue 3, 2022, s. 227-239

https://doi.org/10.4467/20843933ST.22.019.16171
Od dawna toczy się debata na temat początków literatury science fiction w Egipcie. Badacze spierają się o to, kto jako pierwszy wprowadził motywy tego gatunku, kto do niego nawiązywał i szukał w nim inspiracji. Powszechnie przyjmuje się, że początki fantastyki naukowej w Egipcie sięgają końca lat 40. lub początku lat 50. ubiegłego wieku. Jako pionierów tego gatunku wymienia się Taufīqa al-Ḥakīma i Yūsufa ‘Izz ad-Dīna ‘Īsę. Czy jednak na pewno byli to pierwsi pisarze egipscy, którzy w swoich utworach nawiązywali do science fiction? Czy ten gatunek w Egipcie rzeczywiście pojawił się w latach 40. lub 50. ubiegłego wieku? Autorzy artykułu, opierając się na wynikach najnowszych badań, próbują udzielić odpowiedzi na te pytania, przybliżając równocześnie początki literatury fantastycznonaukowej w Egipcie. Starają się także zwrócić uwagę na znaczenie pierwszych przykładów literatury SF w Egipcie i ich rolę w promowaniu nowego gatunku w tym kraju.
Czytaj więcej Następne