FAQ

Volume 9 (2014) Następne

Data publikacji: 01.01.1970

Licencja: Żadna

Redakcja

Redaktor naczelny Ewa Willim

Sekretarz redakcji Orcid Mateusz Urban

Zawartość numeru

Marek Radomski, Jolanta Szpyra-Kozłowska

Studies in Polish Linguistics, Vol. 9, Issue 2, Volume 9 (2014), s. 67 - 87

https://doi.org/10.4467/23005920SPL.14.004.2384

Badania empiryczne nad percepcją obcojęzycznej wymowy przez rodzimych użytkowników danego języka, prowadzone od lat w krajach przyjmujących duże grupy imigrantów, takich jak Wielka Brytania, Stany Zjednoczone i Australia (np. Kalin i Rayko 1978; Lippi-Green 1997; Munro et al. 2006), pozwoliły na sformułowanie wielu międzykulturowych uogólnień dotyczących tego zjawiska. Na przykład Lindemann (2002, 2010) twierdzi, że postawy wobec cudzoziemców, kształtowane przez stereotypy i uprzedzenia kulturowe, odgrywają kluczową rolę w rozumieniu akcentowanej wymowy. Często podkreśla się również (np. Said 2006; Lev-Ari i Keysar 2010), że silny obcy akcent ma negatywny wpływ na postrzeganie cech mówiącego, takich jak wiarygodność, wykształcenie czy inteligencja. Co więcej, jak pokazuje Lippi-Green (1997), negatywna ocena akcentowanej mowy często prowadzi do dyskryminacji cudzoziemców. Współczesna Polska, gdzie obcokrajowcy mówiący po polsku ciągle jeszcze należą do rzadkości, stanowi ciekawy i do tej pory niezbadany obszar, na którym można dokonać weryfikacji prawdziwości powyższych twierdzeń w odniesieniu do relacji między kulturowymi uprzedzeniami Polaków a ich ewaluacją właściwości obcego akcentu oraz cech intelektualno-osobowościowych przypisywanych cudzoziemcom mówiącym po polsku. Niniejszy artykuł stanowi opis eksperymentu, w którym 40 polskich studentów oceniało 11 nagrań polszczyzny z obcym akcentem pod względem wymienionych dwóch grup cech. Głównym celem badania była próba określenia, czy stereotypy kulturowe oraz obecność informacji dotyczącej narodowości mówiącego ma wpływ na oceny dokonywane przez słuchających. Uzyskane wyniki wskazują, że narodowość mówiących nie wpływa znacząco na ocenę cech ich akcentu (tj. jego zrozumiałość, stopień nasilenia obcego akcentu i estetykę brzmienia). Związek taki zachodzi jednak w przypadku ewaluacji cech intelektualno-osobowościowych cudzoziemców, na którą, do pewnego stopnia, wpływa informacja dotycząca narodowości mówiącego oraz uprzedzenia kulturowe słuchających.

Czytaj więcej Następne

Jan Wiślicki

Studies in Polish Linguistics, Vol. 9, Issue 2, Volume 9 (2014), s. 89 - 110

https://doi.org/10.4467/23005920SPL.14.005.2385

Spośród szeregu formalnych ujęć gramatycznych dwa z nich, tj. koncepcja uporządkowanych trójek gramatycznych oraz koncepcja algebry częściowej zdają się zyskiwać szczególnie dużo uwagi wśród językoznawców i filozofów języka. Kluczowa różnica pomiędzy tymi dwoma ujęciami polega na tym, iż tylko koncepcja trójek gramatycznych bezpośrednio uwzględnia materialny kształt wyrażeń językowych. Fakt ten okazuje się szczególnie istotny, jako że umożliwia nowe ścieżki w analizie teoretycznej i metodologicznej. Celem niniejszego artykułu jest polemika z koncepcją algebry częściowej oraz zaproponowanie silniejszej i bardziej doprecyzowanej koncepcji uporządkowanych trójek gramatycznych. Zaproponowane tu ujęcie jest ogólniejsze od standardowego z uwagi na fakt, iż uwzględnia ono niemówione formy językowe i umożliwia zdefiniowanie materialnego kształtu wyrażeń językowych jako gramatycznie relewantnego argumentu.

Czytaj więcej Następne