Publication date: 06.2022
Licence: CC BY-NC-ND
Editorial team
Editor-in-Chief Barbara Markowska
Romanica Cracoviensia, Volume 22, Issue 1, Volume 22 (2022), pp. 7 - 16
https://doi.org/10.4467/20843917RC.22.001.15633Romanica Cracoviensia, Volume 22, Issue 1, Volume 22 (2022), pp. 17 - 27
https://doi.org/10.4467/20843917RC.22.002.15634Romanica Cracoviensia, Volume 22, Issue 1, Volume 22 (2022), pp. 29 - 41
https://doi.org/10.4467/20843917RC.22.003.15635Romanica Cracoviensia, Volume 22, Issue 1, Volume 22 (2022), pp. 43 - 51
https://doi.org/10.4467/20843917RC.22.004.15636Romanica Cracoviensia, Volume 22, Issue 1, Volume 22 (2022), pp. 53 - 62
https://doi.org/10.4467/20843917RC.22.005.15637Romanica Cracoviensia, Volume 22, Issue 1, Volume 22 (2022), pp. 63 - 72
https://doi.org/10.4467/20843917RC.22.006.15638Romanica Cracoviensia, Volume 22, Issue 1, Volume 22 (2022), pp. 73 - 88
https://doi.org/10.4467/20843917RC.22.007.15639Romanica Cracoviensia, Volume 22, Issue 1, Volume 22 (2022), pp. 89 - 101
https://doi.org/10.4467/20843917RC.22.008.15640Romanica Cracoviensia, Volume 22, Issue 1, Volume 22 (2022), pp. 103 - 114
https://doi.org/10.4467/20843917RC.22.009.15641Romanica Cracoviensia, Volume 22, Issue 1, Volume 22 (2022), pp. 115 - 119
https://doi.org/10.4467/20843917RC.22.010.15642Romanica Cracoviensia, Volume 22, Issue 1, Volume 22 (2022), pp. 121 - 128
https://doi.org/10.4467/20843917RC.22.011.15643Romanica Cracoviensia, Volume 22, Issue 1, Volume 22 (2022), pp. 129 - 136
https://doi.org/10.4467/20843917RC.22.012.15644Słowa kluczowe: philology, translation, Italian, Spanish, poetry, Alda Merini, La Terra Santa, poetry translation, cognated languages, phraseotranslation, translation, phraseology, Rimbaud, subjectivity, alchemy of the Word, poetic revolution, dramatic expressionism, Perec, everyday life, infra-ordinaire, existential, New Rhetoric, argumentation, epistemology, science, universal audience, Spanish, Gran Canaria, lenition, language change, weakening, forms of address, natural semantic metalanguage (NSM), intercultural pragmatics, teaching approach, Portuguese as a foreign language, interrogative sentence, Italian verbal mood, utterance, modality, epistemic modality, deontic modality, illocutionary act, question, bilingualism, francophony, Marian Pankowski, Polish literature, Belgian literature, ideology, literary historiography, transnationalism, Romanian literature, literary history, contemporary literature, literary canon, Sorana Gurian, Romanian-language literature, Francophone literature, literary reception, biographical research, women’s writing