FAQ

Vol. 8, Issue 4

Volume 8 (2013) Next

Publication date: 02.04.2014

Licence: None

Editorial team

Editor-in-Chief Ewa Willim

Assistant to the Editor-in-Chief Orcid Mateusz Urban

Issue content

Adam Biały

Studies in Polish Linguistics, Vol. 8, Issue 4, Volume 8 (2013), pp. 151-171

https://doi.org/10.4467/23005920SPL.13.008.1689

The aim of the paper is to discuss the Manner/Result Complementarity (Levin and Rappaport Hovav 1991, 2006) as one of the restrictions on the construal of lexical meaning at the level of lexicon-syntax interface from the perspective of Polish. The investigation of the manner/result complementarity provides good ground for the analysis of the nature of the relationship between the lexical meaning of a verb and the associated syntactic projection of a verb phrase. The investigation of Polish examples in the paper is presented as a test for the cross-linguistic validity of the complementarity. In the course of the discussion, the role of morphological marking is integrated into the analysis as refl ecting the lexicalization pattern of Polish result verbs.

Read more Next

Željko Bošković, I-Ta Chris Hsieh

Studies in Polish Linguistics, Vol. 8, Issue 4, Volume 8 (2013), pp. 173-204

https://doi.org/10.4467/23005920SPL.13.009.1690

We provide a semantic account of the free ordering of NP-internal elements in Chinese and argue that this provides evidence for the lack of DP in Chinese. We also extend this account to the Mandarin plural marker -men, tying the defi niteness of -men phrases and its number/definiteness interaction to the classifier status of -men and the lack of DP in Chinese. We show that the binding properties of Chinese possessors also provide evidence for the no-DP analysis of Chinese. Finally, we propose a semantic account of certain differences in the order of NP-internal elements between Chinese and Serbo-Croatian, another language that lacks DP.

Read more Next

Włodzimierz Gruszczyński, Zygmunt Saloni

Studies in Polish Linguistics, Vol. 8, Issue 4, Volume 8 (2013), pp. 205-227

https://doi.org/10.4467/23005920SPL.13.010.1691

The article is devoted to the history of Polish lexicography from its origin in the late Middle Ages until now. Its first important period is the sixteenth century when both practical dictionaries for students and a large Latin-Polish dictionary were published. The greatest achievements of Polish monolingual lexicography were gained in the 19th century and at the beginning of the 20th century, when Poland did not exist as a state and its territory was divided between Russia, Austria and Prussia (Germany). These were 6-volume Samuel Linde’s Dictionary (1807–1814) and 8-volume Warsaw Dictionary (1900–1927) by Jan Karłowicz, Adam Antoni Kryński and Władysław Niedźwiedzki. After the Second World War the team led by Witold Doroszewski compiled the third large dictionary of Polish (1958–1969). It became the point of departure for other dictionaries prepared in Poland.

Read more Next