Publication date: 30.06.2014
Licence: None
Editorial team
Editor-in-Chief Elżbieta Mańczak-Wohlfeld
Secretary Barbara Podolak
Studia Linguistica Universitatis Iagellonicae Cracoviensis, Volume 131, Issue 2, 2014, pp. 121 - 136
https://doi.org/10.4467/20834624SL.14.006.2014Studia Linguistica Universitatis Iagellonicae Cracoviensis, Volume 131, Issue 2, 2014, pp. 137 - 148
https://doi.org/10.4467/20834624SL.14.007.2015Studia Linguistica Universitatis Iagellonicae Cracoviensis, Volume 131, Issue 2, 2014, pp. 149 - 160
https://doi.org/10.4467/20834624SL.14.008.2016Studia Linguistica Universitatis Iagellonicae Cracoviensis, Volume 131, Issue 2, 2014, pp. 161 - 192
https://doi.org/10.4467/20834624SL.14.009.2017Studia Linguistica Universitatis Iagellonicae Cracoviensis, Volume 131, Issue 2, 2014, pp. 193 - 212
https://doi.org/10.4467/20834624SL.14.010.2018Studia Linguistica Universitatis Iagellonicae Cracoviensis, Volume 131, Issue 2, 2014, pp. 213 - 220
https://doi.org/10.4467/20834624SL.14.011.2019Studia Linguistica Universitatis Iagellonicae Cracoviensis, Volume 131, Issue 2, 2014, pp. 221 - 228
https://doi.org/10.4467/20834624SL.14.012.2020Słowa kluczowe: Ainu language(s), dialectology, historical & comparative linguistics, phonotactics, morphophonemics, analogy, cross linguistic influence, lexical transfer, native language, first foreign language (L2), second foreign language (L3), Tajik, Persian, Russian, loanword, internationalisms, vowel reduction (weakening), vowel deletion (syncope), initial-stress theory, accent shift, long-vowel notation, Polish, English, polyglot dictionary, wordlist, gloss, equivalent, linguistic frequency, linguistic analogy, historical linguistics, history of linguistics, etymology, English language, German language, Romance languages, biological terminology