Is the English“guinea pig”a pig from Guinea, and the German “Meerschweinchen” a piggy from the sea?, or two old problems revisited
cytuj
pobierz pliki
RIS BIB ENDNOTEChoose format
RIS BIB ENDNOTEIs the English“guinea pig”a pig from Guinea, and the German “Meerschweinchen” a piggy from the sea?, or two old problems revisited
Publication date: 30.06.2014
Studia Linguistica Universitatis Iagellonicae Cracoviensis, 2014, Volume 131, Issue 2, pp. 221 - 228
https://doi.org/10.4467/20834624SL.14.012.2020Authors
Is the English“guinea pig”a pig from Guinea, and the German “Meerschweinchen” a piggy from the sea?, or two old problems revisited
DRUA = de la Che(s)naye des Bois 1759.
DWB = Grimm & Grimm 1854–1858.
ODEE = Onions 1966.
OE = Krünitz 1773–1858.
OED = Simpson J.A. & Weiner E.S.C. (eds.). 1989. Oxford English dictionary. [2nd edition; vol. 6]. Oxford.
Adelung J.Ch. 1798. Grammatisch-kritisches Wörterbuch der hochdeutschen Mundart, mit beständiger Vergleichung der übrigen Mundarten, besonders aber der Oberdeutschen [sic!]. [vol. 3]. Leipzig.
Chambers W. 1872. Chambers’s etymological dictionary of the English language. [Donald J. (ed.)]. London, Edinburgh.
de la Che(s)naye des Bois F.(-A.). 1759. Dictionnaire raisonné universel des animaux, ou le règne animal, consistant en quadrupèdes, cétacés, oiseaux, reptiles, poissons, insectes, vers, etc. par M.D.L.C.D.B. [= Monsieur de la Che(s)naye des Bois]. Paris.
Gayton E. 1654. Pleasant notes upon Don Quixot. London.
Gold D.L. 1996. Etymology and etiology in the study of proper nouns, eponymous lexemes, and possibly eponymous lexemes (English Molotov cocktail, Fez, Conestoga wagon, Margarita, Dominican, Volcano, Parthian shot, Moro, Guinea pig, Laser, Defender of the Faith, Hooverize, Argosy, Tartar, Walkman, Vandyke beard,Vandyke brown, Vandyke collar and Mae West). – Onomastica 41: 109–38.
Grimm J. & Grimm W. 1854–1858. Deutsches Wörterbuch. Leipzig.
Kluk J.K. 1779. Zwierząt domowych i dzikich, osobliwie kraiowych, historyi naturalney początki i gospodarstwo. Potrzebnych i pożytecznych domowych chowanie, rozmnożenie, chorób leczenie, dzikich łowienie, oswoienie, zażycie, szkodliwych zaś wygubienie. [vol. 1: O zwierzętach ssących]. Warszawa.
Krünitz J.G. 1773–1858. Oeconomische Encyclopädie oder allgemeines System der Staats-[,] Stadt-[,] Haus- u[nd] Landwirthschaft, in alphabetischer Ordnung. Berlin.
Onions Ch. T. 1966. The Oxford dictionary of English etymology. Oxford.
Wilkins J. 1668. An essay towards a real character, and a philosophical language. London.
Information: Studia Linguistica Universitatis Iagellonicae Cracoviensis, 2014, Volume 131, Issue 2, pp. 221 - 228
Article type: Original article
Titles:
Is the English“guinea pig”a pig from Guinea, and the German “Meerschweinchen” a piggy from the sea?, or two old problems revisited
Is the English“guinea pig”a pig from Guinea, and the German “Meerschweinchen” a piggy from the sea?, or two old problems revisited
Jagiellonian University in Kraków, Gołębia 24, 31-007 Kraków, Poland
Published at: 30.06.2014
Article status: Open
Licence: None
Percentage share of authors:
Article corrections:
-Publication languages:
EnglishView count: 2908
Number of downloads: 2744