FAQ

Volume 138, Issue 1

2021 Next

Publication date: 2021

Description

Digitization of the academic journal "Studia Linguistica Universitatis Iagellonicae Cracoviensis" to ensure and maintain open access of the Internet – task financed from the from the funds of the Ministry of Science and Higher Education designated for science dissemination activities, under contract 688/P-DUN/2018.

 

Licence: CC BY-NC-ND  licence icon

Editorial team

Secretary Barbara Podolak

Editor-in-Chief Elżbieta Mańczak-Wohlfeld

Issue content

Marek Stachowski

Studia Linguistica Universitatis Iagellonicae Cracoviensis, Volume 138, Issue 1, 2021, pp. 1-5

https://doi.org/10.4467/20834624SL.21.001.13278

The fact that Turkish palatalized consonants  and ǵ are rendered ć and ‹đ› = ʒ́, respectively, in Croatian and Serbian was not discussed in detail thus far. This author is trying to settle the source(s), the mechanism, the time and the place of the change.

Read more Next

Alexander Andrason

Studia Linguistica Universitatis Iagellonicae Cracoviensis, Volume 138, Issue 1, 2021, pp. 7-24

https://doi.org/10.4467/20834624SL.21.002.13279

This study examines the idiolect of Сашко – a hyper-multilingual global nomad whose language repertoire draws on forty languages, ten of which he speaks with native or native-like proficiency. By analyzing grammatical and lexical features typifying Сашко’s translanguaging practices (code-switches, code-borrowings, and code-mixes), as documented in the corpus of reflexive notes that span the last twenty-five years, the author designs Сашко’s translanguaged grammar. Instead of being a passive additive pluralization of separated, autonomous, and static monolects, Сашко’s grammar emerges as a deeply orchestrated, unitary, and dynamic strategy. From Сашко’s perspective, this grammar constitutes a tool to express his rebellious and defiant identity; a tool that – while aiming to combat Western mono-culturalisms, compartmented multilingualisms, and nationalisms – ultimately leads to Сашко’s linguistic and cultural homelessness. This paper – the second in a series of three – is dedicated to language-contact mechanisms operating in Сашко-lect: code-switching and borrowing.

Read more Next

Sūn Mèngyáo, Michael Knüppel

Studia Linguistica Universitatis Iagellonicae Cracoviensis, Volume 138, Issue 1, 2021, pp. 25-27

https://doi.org/10.4467/20834624SL.21.004.13281

With this paper the writers continue their series of articles on Chinese Muslim elementary vocabulary. As already mentioned in the first part, in most Chinese dictionaries the specific elementary vocabulary of Islam is omitted. The paper in hand deals with the funeral terminology of Chinese Muslim. In contrast to the prayer terminology, we can only find one direct borrowing in Sino-Arabic, but no Sino-Persian transcription (Arabic and Persian loanwords phonetically transcribed with Chinese characters) among the funeral terms. More often the common Chinese terms are also used in the specific Muslim context. Furthermore, it is obvious that the number of terms is somehow limited comparing to the prayer terminology.

Read more Next

Jacek Kudera

Studia Linguistica Universitatis Iagellonicae Cracoviensis, Volume 138, Issue 1, 2021, pp. 29-47

https://doi.org/10.4467/20834624SL.21.005.13282

The main goal of this research was to discover the influence of high frequency sensorineural hearing loss on familiar speaker recognition during earwitnessing line-ups. The secondary objectives were to estimate the influence of familiarity with voices of the suspects on performance in the auditory speaker recognition test, and to correlate the results with forensically important factors such as a confidence scale from the line-up markings. The recordings from the line-up sessions were low-pass filtered to ensure an equal degree of signal distortion for all subjects and imitate the moderate, severe and profound hearing loss conditions. The results show that the correlation between mimicked hearing impairment and ability to identify a familiar speaker is statistically significant. It was observed that higher degree of signal distortion caused lower accuracy of recognition. Interestingly, it was reported that higher levels of familiarity and exposure to speakers’ voices had a negative effect on speaker identification.

Read more Next