FAQ

Pojęcie transkulturowości w węgierskojęzycznej refleksji literaturoznawczej

Data publikacji: 03.2024

Wielogłos, 2024, Numer 1 (59) 2024, s. 15 - 35

https://doi.org/10.4467/2084395XWI.24.002.19470

Autorzy

Magdalena Roguska-Németh
Uniwersytet Warszawski, ul. Krakowskie Przedmieście 30, 00-927 Warszawa, Polska
https://orcid.org/0000-0002-1951-6619 Orcid
Wszystkie publikacje autora →

Tytuły

Pojęcie transkulturowości w węgierskojęzycznej refleksji literaturoznawczej

Abstrakt

Celem artykułu jest analiza tego, jak pojęcie transkulturowości rozumiane jest w węgierskojęzycznym dyskursie literaturoznawczym. Węgierskie badania stanowią bowiem jeden z tych obszarów, w których studia transkulturowe rozwijają się wyjątkowo prężnie, co wynika ze specyfiki literatury węgierskiej, która od ponad wieku ma charakter policentryczny. W artykule wymienia najważniejsze węgierskojęzyczne opracowania naukowe, które bezpośrednio odnoszą się do transkulturowości, względnie czerpią z transkulturowej myśli metodologicznej, i analizuje się je pod kątem tego, jak ich autorzy definiują pojęcie transkulturowości. Wnioski, które płyną z przeprowadzonej analizy, pozwalają stwierdzić, że gros węgierskich literaturoznawców stosuje pojęcie transkulturowości zamiennie z innym, zbieżnym z nim, choć nie w pełni bliskoznacznym mu terminem transnarodowości. To z kolei świadczy o tym, że transkulturowość jest na Węgrzech cały czas pojęciem nowym, niedookreślonym i wymagającym każdorazowo ponownego zdefiniowania na użytek pojedynczych prac.

Bibliografia

Pobierz bibliografię
Agárdi I., „A zsidókkal együtt elvitték űket is”. Multidimenzionális emlékezet és kisebbségi narratívaTranszkulturális emlékezetkutatás, szerk. T. Jablonczay, „Helikon” 2022, nr 3.
Balázs I.J., Többnyelvűség, nyelvköziség, adaptáció: román-magyar irodalmi átjárások, „Irodalmi Szemle” 2022, nr 11.
Bányai É., A hibrid rózsa. Transzkulturalizmus Tompa Andrea regényeiben [w:] Transzkulturalizmus és bilingvizmus az irodalomban, szerk. Z. Németh, M. Roguska-Németh, Nitra: Fakulta stredoeurópskych štúdií v Nitre / Közép-európai Tanulmányok Kara, Nyitrai Konstantin Filozófus Egyetem 2018.
Bányai É., Transzkulturális utazás (Papp Sándor Zsigmond „Gyűlölet” című regényében) [w:] Transzkulturalizmus és bilingvizmus, szerk. O. Hegedűs, Z. Németh, A.N. Tóth, G. Petres Csizmadia, Nitra: Fakulta stredoeurópskych štúdií UKF v Nitre / Közép-európai Tanulmányok Kara, Nyitrai Konstantin Filozófus Egyetem 2019.
Benyovszky K., Nyelvek karneválja Koloman Kocúr „Sracia zbraň” (Szarbomba) ímű regényében [w:] Transzkulturalizmus és bilingvizmus a közép-európai irodalmakban, szerk. Z. Németh, M. Roguska-Németh, Nitra: Fakulta stredoeurópskych štúdií UKF v Nitre / Közép-európai Tanulmányok Kara, Nyitrai Konstantin Filozófus Egyetem 2018.
Brutovszky G., Transzkulturális sokféleség Zehra Çırak költészetében [w:] Transzkulturalizmus és bilingvizmus, szerk. O. Hegedűs, Z. Németh, A.N. Tóth, G. Petres Csizmadia, Nitra: Fakulta stredoeurópskych štúdií UKF v Nitre / Közép-európai Tanulmányok Kara, Nyitrai Konstantin Filozófus Egyetem 2019.
Csehy Z., Michael Tarchaniota Marullus. Μιχαήλ Μάρουλλος Ταρχανειώτης (Egy második generációs migráns költő a reneszánsz Itáliában) [w:] Transzkulturalizmus és bilingvizmus az irodalomban, szerk. Z. Németh, M. Roguska-Németh, Nitra: Fakulta stredoeurópskych štúdií v Nitre / Közép-európai Tanulmányok Kara, Nyitrai Konstantin Filozófus Egyetem 2018.
Dánél M., Accents and Locality. Hungarian Literature as a Medium of Multilingual Cultural Memory, „Studi Finno-Ugrici” 2021, no. 1, vol. 1.
Dánél M., Élő regények és többnyelvű irodalomszemlélet. Thomka Beáta: Regénytapasztalat. Korélmény, hovatartozás, nyelvváltás, „Irodalomtörténet” 2019, nr 1.
Dánél M., Nemzeti (kulturális) örökség transznacionális és transzmediális átfordításban (Vranik Rolnad: „Az állampolgár”, 2016) [w:] Transzkulturalizmus és bilingvizmus 4., szerk. Z. Németh, M. Roguska-Németh, l.: Bázis – Magyar Irodalmi és Művészeti Egyesület Szlovákiában 2022.
Dánél M., Surrogate Nature, Culture, Women − Inner Colonies. Postcolonial Readings of Contemporary Hungarian Films, „Acta Universitatis Sapientiae” 2012, no. 5.
Földes Gy., Avantgárd anziksz – Transznacionális elvek és gyakorlatok, Budapest: Gondolat Kiadói Kör 2021.
Grad M., Három magyar a Balti-tengernél. A Balti-tenger és Gdańsk Somlyó György, Pethő Tibor és Ruffy Péter szemével [w:] Transzkulturalizmus és bilingvizmus,szerk. O. Hegedűs, Z. Németh, A.N. Tóth, G. Petres Csizmadia, Nitra: Fakulta stredoeurópskych štúdií UKF v Nitre / Közép-európai Tanulmányok Kara, Nyitrai Konstantin Filozófus Egyetem 2019.
Han B.-Ch.,  Culture and Globalization, transl. D. Steuer, Cambridge: Polity Press 2022.
Hirsch M., A visszatérés tárgyai (Fordította: Milián Orsolya), Transzkulturális emlékezetkutatás, szerk. T. Jablonczay, „Helikon” 2022, nr 3.
Jablonczay T., A transzkulturális emlékezetek és emlékezetkutatások kihívásai a globális korban, „Helikon” 2022, nr 3.
Jablonczay T., Száműzetés, melankólia, a nyelv idegensége Szenes Erzsi költészetében [w:] Transzkulturalizmus és bilingvizmus az irodalomban, szerk. Z. Németh, M. Roguska-Németh, Nitra: Fakulta stredoeurópskych štúdií v Nitre / Középeurópai Tanulmányok Kara, Nyitrai Konstantin Filozófus Egyetem 2018.
Jablonczay T., Transzkulturális emlékezetkutatás, „Helikon” 2022, nr 3.
Jablonczay T., Transznacionalizmus a gyakorlatban: migrációs praxisok a könyvek, az írásmódok, a műfajok és a fordítási stratégiák geográfiájában, „Helikon” 2015, nr 2.
Kisantal T., Kinek a holokausztja? A holokausztemlékezet szatirikus ábrázolásai a 2000-es évek utáni amerikai irodalomban, Transzkulturális emlékezetkutatás, szerk. T. Jablonczay, „Helikon” 2022, nr 3.
Ladányi I., Az újvidéki Új Symposion folyóirat első szerkesztői nemzedékének többközpontú irodalom- és kultúrafelfogása [w:] Transzkulturalizmus és bilingvizmus a közép-európai irodalmakban, szerk. Z. Németh, M. Roguska-Németh, Nitra: Fakulta stredoeurópskych štúdií UKF v Nitre / Közép-európai Tanulmányok Kara, Nyitrai Konstantin Filozófus Egyetem 2018.
Ladányi I., Tolnai Ottó Krik ruže (1988) című, szerb nyelven írt verseskötetének nyelvi és kulturális beágyazottsága [w:] Transzkulturalizmus és bilingvizmus, szerk. Hegedűs, Z. Németh, A.N. Tóth, G. Petres Csizmadia, Nitra: Fakulta stredoeurópskych štúdií UKF v Nitre / Közép-európai Tanulmányok Kara, Nyitrai Konstantin Filozófus Egyetem 2019.
Ladányi I., Transzkulturális narráció Neven Ušumović isztriai horvát író novellisztikájában, „Partitúra Irodalomtudományi folyóirat” 2020, nr 1.
Lomboš K., Livia Bitton-Jackson trilógiája és a transzkulturalizmus [w:] Transzkulturalizmus és bilingvizmus az irodalomban, szerk. Z. Németh, M. Roguska-Németh, Nitra: Fakulta stredoeurópskych štúdií v Nitre / Közép-európai Tanulmányok Kara, Nyitrai Konstantin Filozófus Egyetem 2018.
Mádi G., Nyelvi kontaktushatások egy magyar kisebbségi regényben: Berniczky Éva „Méhe nélkül a bába” című regénye alapján [w:] Transzkulturalizmus és bilingvizmus a közép-európai irodalmakban, szerk. Z. Németh, M. Roguska-Németh, Nitra: Fakulta stredoeurópskych štúdií UKF v Nitre / Közép-európai Tanulmányok Kara, Nyitrai Konstantin Filozófus Egyetem 2018.
Tóth A., Pluricentrikus nyelv és transzkulturális jelenségek Norbert György „Klára” című regényében [w] Transzkulturalizmus és bilingvizmus a közép-európai irodalmakban, szerk. Z. Németh, M. Roguska-Németh, Nitra: Fakulta stredoeurópskych štúdií UKF v Nitre / Közép-európai Tanulmányok Kara, Nyitrai Konstantin Filozófus Egyetem 2018.
Tóth A., Samko Tále transzkulturális regénytere [w:] Transzkulturalizmus és bilingvizmus az irodalomban, szerk. Z. Németh, M. Roguska-Németh, Nitra: Fakulta stredoeurópskych štúdií v Nitre / Közép-európai Tanulmányok Kara, Nyitrai Konstantin Filozófus Egyetem 2018.
Tóth A., Selmec mint transzkulturális tér [w:] Transzkulturalizmus és bilingvizmus, szerk. O. Hegedűs, Z. Németh, A.N. Tóth, G. Petres Csizmadia, Nitra: Fakulta stredoeurópskych štúdií UKF v Nitre / Közép-európai Tanulmányok Kara, Nyitrai Konstantin Filozófus Egyetem 2019.
Nagranie ze spotkania promującego numer tematyczny „Helikonu” poświęcony badaniom transnarodowym w literaturoznawstwie, https://fb.watch/n844OXhnje/ [dostęp: 27.06.2023].
Nagy Cs., Transzkulturális és regionális kódok a „szlovákiai magyar irodalomban” [w:] Transzkulturalizmus és bilingvizmus a közép-európai irodalmakban, szerk.
Németh Z., M. Roguska-Németh, Nitra: Fakulta stredoeurópskych štúdií UKF v Nitre / Közép-európai Tanulmányok Kara, Nyitrai Konstantin Filozófus Egyetem 2018.
Németh Z., A regény új, transzkulturális korszaka. Thomka Beáta, Regénytapasztalat. Korélmény, hovatartozás, nyelvváltás, „Szépirodalmi Figyelő” 2019, nr 5.
Németh Z., A transzkulturalizmus és bilingvizmus szintjei a szlovákiai magyar irodalomban [w:] Transzkulturalizmus és bilingvizmus, szerk. O. Hegedűs, Z. Németh, A.N. Tóth, G. Petres Csizmadia, Nitra: Fakulta stredoeurópskych štúdií UKF v Nitre / Közép-európai Tanulmányok Kara, Nyitrai Konstantin Filozófus Egyetem 2019.
Németh Z., Fogalmak, modellek felnyitása. Beszélgetés a transzkulturalizmus-kutatások helyzetérõl (Kérdezett Balázs Imre József), „Korunk” 2022, nr 11.
Németh Z., Hogyan írjunk transzkulturális irodalomtörténetet? [w:] Transzkulturalizmus és bilingvizmus 4., szerk. Z. Németh, M. Roguska-Németh, l.: Bázis –Magyar Irodalmi és Művészeti Egyesület Szlovákiában 2022.
Németh Z., Pluricentrikus nyelv és transzkulturalizmus a kortárs határon túli magyar irodalmakban [w:] Transzkulturalizmus és bilingvizmus a közép-európai irodalmakban, szerk. Z. Németh, M. Roguska-Németh, Nitra: Fakulta stredoeurópskych štúdií UKF v Nitre / Közép-európai Tanulmányok Kara, Nyitrai Konstantin Filozófus Egyetem 2018.
Németh Z., The Transcultural Levels of Minority Literary History Writing. Hungarian Literature in Slovakia, „World Literature Studies” 2022, no. 3.
Ortiz F., Contrapunteo cubano del tabaco y el azúcar, Madrid: Ediciones Cátedra 2002.
Pénzes T., A szlovák expat szerzők műveiben előforduló kultúraspecifikus kifejezések és vendégszavak fordítása (Svetlana Žuchová, Ivana Dobrakovová, Zuska Kepplová, Mária Modrovich) [w:] Transzkulturalizmus és bilingvizmus 4., szerk. Z. Németh, M. Roguska-Németh, l.: Bázis – Magyar Irodalmi és Művészeti Egyesület Szlovákiában 2022.
Petres Csizmadia G., „A kétnyelvűség komplikációi”. Mila Haugová „Zrkadlo dovnútra” (Belső tükör) c. Önéletrajzáról [w:] Transzkulturalizmus és bilingvizmus az irodalomban, szerk. Z. Németh, M. Roguska-Németh, Nitra: Fakulta stredoeurópskych štúdií v Nitre / Közép-európai Tanulmányok Kara, Nyitrai Konstantin Filozófus Egyetem 2018.
Petres Csizmadia G., Az utazás interferenciája. Start és cél között rázkódik a test [w:] Transzkulturalizmus és bilingvizmus, szerk. O. Hegedűs, Z. Németh, A.N. Tóth, G. Petres Csizmadia, Nitra: Fakulta stredoeurópskych štúdií UKF v Nitre / Közép-európai Tanulmányok Kara, Nyitrai Konstantin Filozófus Egyetem 2019.
Petres Csizmadia G., „Hijábo beszíll így vagy úgy a embër, akkor is csak a magájjét mongya”. Száz Pál „Fűje sarjad mezőknek” című műve nyelvhasználatáról [w:] Transzkulturalizmus és bilingvizmus a közép-európai irodalmakban, szerk. Z. Németh, M. Roguska-Németh, Nitra: Fakulta stredoeurópskych štúdií UKF v Nitre / Közép-európai Tanulmányok Kara, Nyitrai Konstantin Filozófus Egyetem 2018.
Polgár A., Alexandra Salmela meséinek transzkulturális értelmezése [w:] Transzkulturalizmus és bilingvizmus az irodalomban, szerk. Z. Németh, M. Roguska-Németh, Nitra: Fakulta stredoeurópskych štúdií v Nitre / Közép-európai Tanulmányok Kara, Nyitrai Konstantin Filozófus Egyetem 2018.
Roguska M., Identitásnarratívák kortárs magyar származású írónők prózájában [w:] Transzkulturalizmus és bilingvizmus a közép-európai irodalmakban, szerk. Z. Németh, M. Roguska-Németh, Nitra: Fakulta stredoeurópskych štúdií UKF v Nitre / Közép-európai Tanulmányok Kara, Nyitrai Konstantin Filozófus Egyetem 2018.
Roguska-Németh M., A transzkulturalizmus. Metodológia és fogalomtörténet [w:] Transzkulturalizmus és bilingvizmus, szerk. O. Hegedűs, Z. Németh, A.N. Tóth, G. Petres Csizmadia, Nitra: Fakulta stredoeurópskych štúdií UKF v Nitre / Közép-európai Tanulmányok Kara, Nyitrai Konstantin Filozófus Egyetem 2019.
Roguska-Németh M., Posztemlékezet és trauma. Transzkulturális esettanulmány (Charlotte Mendelson: Törtmagyar, Sacha Batthyány: És nekem mi közöm ehhez?), Transzkulturális emlékezetkutatás, szerk. T. Jablonczay, „Helikon” 2022, nr 3.
Rothberg M., E.B. Du Bois Varsóban: A holokauszt emlékezete és a bőrszín-határvonal (1949–1952) (Fordította: Gerencsér Péter), Transzkulturális emlékezetkutatás, szerk. T. Jablonczay, „Helikon” 2022, nr 3.
Silverman M., Gyarmati kísértetek a holokauszt ábrázolásában (Fordította: Balogh Eszter Edit), Transzkulturális emlékezetkutatás, szerk. T. Jablonczay, „Helikon” 2022, nr 3.
Szávai D., A székely Edward. Gondolatok az első európai komparatisztikai lap, az Összehasonlító Irodalomtörténelmi Lapok, az Acta Comparationis Litterarum Universarum történetéről a többnyelvűség perspektívájában [w:] Transzkulturalizmus és bilingvizmus a közép-európai irodalmakban, szerk. Z. Németh, M. Roguska-Németh, Nitra: Fakulta stredoeurópskych štúdií UKF v Nitre / Közép-európai Tanulmányok Kara, Nyitrai Konstantin Filozófus Egyetem 2018.
Tatasciore C., Con la lingua, contro la lingua. Sulla scrittura di Terézia Mora, Roma: Aracne 2010.
Terian A., Minden nemzeti irodalom valójában transznacionális. Beszélgetés a TRANSHIROL projektről (Kérdezett és a válaszokat fordította: Balázs Imre József), „Korunk” 2022, nr 11.
Thomka B., Germanofónia és a posztmigráns irodalom, „Helikon” 2014, nr 4.
Thomka B., Regénytapasztalat. Korélmény, hovatartozás, nyelvváltás, Budapest: Kijárat Kiadó 2018.
Toldi É., Hovatartozástudat, nyelvváltás, poétikai tapasztalat (Ágota Kristóf, Terézia Móra, Melinda Nadj Abonji), „Korunk” 2011, nr 11.
Toldi É., Transzkulturális tapasztalat és transzlingvális formaalkotás Oto Horvat regényeiben, „Hungarológiai Közlemények” 2022, nr 2.
Transculturalism and Narratives of Literary History in East-Central Europe, szerk. J. Görözdi, Z. Németh, M. Roguska-Németh, „World Literature Studies” 2022, no. 3.
Transzkulturális emlékezetkutatás, szerk. T. Jablonczay, „Helikon” 2022, nr 3.
Transzkulturalizmus és bilingvizmus, szerk. O. Hegedűs, Z. Németh, A.N. Tóth, G. Petres Csizmadia, Nitra: Fakulta stredoeurópskych štúdií UKF v Nitre / Középeurópai Tanulmányok Kara, Nyitrai Konstantin Filozófus Egyetem 2019.
Transzkulturalizmus és bilingvizmus 4., szerk. Z. Németh, M. Roguska-Németh, l.: Bázis – Magyar Irodalmi és Művészeti Egyesület Szlovákiában 2022.
Transzkulturalizmus és bilingvizmus a közép-európai irodalmakban, szerk. Z. Németh, Roguska-Németh, Nitra: Fakulta stredoeurópskych štúdií UKF v Nitre / Középeurópai Tanulmányok Kara, Nyitrai Konstantin Filozófus Egyetem 2018.
Transzkulturalizmus és bilingvizmus az irodalomban, szerk. Z. Németh, M. Roguska-Németh, Nitra: Fakulta stredoeurópskych štúdií v Nitre / Közép-európai Tanulmányok Kara, Nyitrai Konstantin Filozófus Egyetem 2018.
Transznacionális politika és a holokauszt emlékezettörténete, szerk. A.L. Szász, M. Zombory, Budapest: Befejezetlen Múlt Alapítvány 2014.
Varga Z., Komparatisztikai kutatások az ezredfordulón. Összehasonlító irodalomtudomány a multikulturalizmus és a globalizáció korában, „Helikon” 2014, nr 4.
Vilmos E., A vér és a tér öröksége. A holokausztemlékezet kortárs irodalmai az Újvilágban és az ÓhazábanTranszkulturális emlékezetkutatás, szerk. T. Jablonczay, „Helikon” 2022, nr 3.
Vincze F., Prison Narratives in Eastern Europe, „Rivista di studi Ungheresi – Nuova Serie” 2021, no. 20.
Visy B., Súlyos határsértés. Határhely(zet)ek, identitáshatárok Tolnai Ottó Szeméremékszerek című regényében [w:] Transzkulturalizmus és bilingvizmus, szerk. Hegedűs, Z. Németh, A.N. Tóth, G. Petres Csizmadia, Nitra: Fakulta stredoeurópskych štúdií UKF v Nitre / Közép-európai Tanulmányok Kara, Nyitrai Konstantin Filozófus Egyetem 2019.
Visy B., Száműzetések – a belső emigráció formái Kertész Imre prózájában [w:] Transzkulturalizmus és bilingvizmus az irodalomban, szerk. Z. Németh, M. Roguska-Németh, Nitra: Fakulta stredoeurópskych štúdií v Nitre / Közép-európai Tanulmányok Kara, Nyitrai Konstantin Filozófus Egyetem 2018.
Welsch W., Transculturality in Literature. A Phenomenon as Old as It Is Current, „World Literature Studies” 2022, no. 3.
Welsch W., Transculturality – the Puzzling Form of Cultures Today [w:] Spaces of Culture. City, Nation, World, eds. M. Featherstone, S. Lash, London: Sage 1999.

 

Informacje

Informacje: Wielogłos, 2024, Numer 1 (59) 2024, s. 15 - 35

Typ artykułu: Oryginalny artykuł naukowy

Tytuły:

Polski:

Pojęcie transkulturowości w węgierskojęzycznej refleksji literaturoznawczej

Angielski:
Interpreting the Concept of Transculturalism in Hungarian Literary Discourse

Autorzy

https://orcid.org/0000-0002-1951-6619

Magdalena Roguska-Németh
Uniwersytet Warszawski, ul. Krakowskie Przedmieście 30, 00-927 Warszawa, Polska
https://orcid.org/0000-0002-1951-6619 Orcid
Wszystkie publikacje autora →

Uniwersytet Warszawski, ul. Krakowskie Przedmieście 30, 00-927 Warszawa, Polska

Publikacja: 03.2024

Status artykułu: Otwarte __T_UNLOCK

Licencja: CC BY  ikona licencji

Udział procentowy autorów:

Magdalena Roguska-Németh (Autor) - 100%

Korekty artykułu:

-

Języki publikacji:

Polski