FAQ

A jednak monady mają okna, czyli jak otworzyć zamknięte na siebie światy literackie

Data publikacji: 09.10.2014

Wielogłos, 2014, Numer 2 (20) 2014: Pogranicze - inna literatura, inna historia?, s. 115 - 128

https://doi.org/10.4467/2084395XWI.14.027.2828

Autorzy

Radosław Okulicz-Kozaryn
Uniwersytet Adama Mickiewicza w Poznaniu, Wieniawskiego 1, 61-712 Poznań
Wszystkie publikacje autora →

Tytuły

A jednak monady mają okna, czyli jak otworzyć zamknięte na siebie światy literackie

Abstrakt

After all the monads have the windows, or how to open the literary worlds that look inwards


The author reviews the pioneering work of Mindaugas Kvietkauskas dedicated to multilingual literature, which was created in Vilnius at the beginning of the 20th century. The book of the Lithuanian historian of literature emphasises multicultural and multi-ethnical trait of the early literary modernism in Vilnius that was created in five different languages: Lithuanian, Polish, Yiddish, Belarussian and Russian. It proves that what is the most interesting in the multilingual cultural environment takes place at the crossroads of apparently looking inwards and isolated worlds of different language and different literature.
 

Bibliografia


Informacje

Informacje: Wielogłos, 2014, Numer 2 (20) 2014: Pogranicze - inna literatura, inna historia?, s. 115 - 128

Typ artykułu: Oryginalny artykuł naukowy

Tytuły:

Polski:

A jednak monady mają okna, czyli jak otworzyć zamknięte na siebie światy literackie

Angielski:

A jednak monady mają okna, czyli jak otworzyć zamknięte na siebie światy literackie

Autorzy

Uniwersytet Adama Mickiewicza w Poznaniu, Wieniawskiego 1, 61-712 Poznań

Publikacja: 09.10.2014

Status artykułu: Otwarte __T_UNLOCK

Licencja: Żadna

Udział procentowy autorów:

Radosław Okulicz-Kozaryn (Autor) - 100%

Korekty artykułu:

-

Języki publikacji:

Polski