A jednak monady mają okna, czyli jak otworzyć zamknięte na siebie światy literackie
cytuj
pobierz pliki
RIS BIB ENDNOTEWybierz format
RIS BIB ENDNOTEA jednak monady mają okna, czyli jak otworzyć zamknięte na siebie światy literackie
Data publikacji: 09.10.2014
Wielogłos, 2014, Numer 2 (20) 2014: Pogranicze - inna literatura, inna historia?, s. 115 - 128
https://doi.org/10.4467/2084395XWI.14.027.2828Autorzy
A jednak monady mają okna, czyli jak otworzyć zamknięte na siebie światy literackie
After all the monads have the windows, or how to open the literary worlds that look inwards
The author reviews the pioneering work of Mindaugas Kvietkauskas dedicated to multilingual literature, which was created in Vilnius at the beginning of the 20th century. The book of the Lithuanian historian of literature emphasises multicultural and multi-ethnical trait of the early literary modernism in Vilnius that was created in five different languages: Lithuanian, Polish, Yiddish, Belarussian and Russian. It proves that what is the most interesting in the multilingual cultural environment takes place at the crossroads of apparently looking inwards and isolated worlds of different language and different literature.
Informacje: Wielogłos, 2014, Numer 2 (20) 2014: Pogranicze - inna literatura, inna historia?, s. 115 - 128
Typ artykułu: Oryginalny artykuł naukowy
Tytuły:
A jednak monady mają okna, czyli jak otworzyć zamknięte na siebie światy literackie
A jednak monady mają okna, czyli jak otworzyć zamknięte na siebie światy literackie
Uniwersytet Adama Mickiewicza w Poznaniu, Wieniawskiego 1, 61-712 Poznań
Publikacja: 09.10.2014
Status artykułu: Otwarte
Licencja: Żadna
Udział procentowy autorów:
Korekty artykułu:
-Języki publikacji:
PolskiLiczba wyświetleń: 1951
Liczba pobrań: 982