@article{93338f17-d438-4492-8d21-9a413561be49, author = {Radosław Okulicz-Kozaryn}, title = {A jednak monady mają okna, czyli jak otworzyć zamknięte na siebie światy literackie}, journal = {Wielogłos}, volume = {2014}, number = {Numer 2 (20) 2014: Pogranicze - inna literatura, inna historia?}, year = {2014}, issn = {1897-1962}, pages = {115-128},keywords = {Słowa kluczowe: Kvietkauskas Mindaugas; Wilno; polifonia; modernizm; wielojęzyczna literatura}, abstract = {After all the monads have the windows, or how to open the literary worlds that look inwards The author reviews the pioneering work of Mindaugas Kvietkauskas dedicated to multilingual literature, which was created in Vilnius at the beginning of the 20th century. The book of the Lithuanian historian of literature emphasises multicultural and multi-ethnical trait of the early literary modernism in Vilnius that was created in five different languages: Lithuanian, Polish, Yiddish, Belarussian and Russian. It proves that what is the most interesting in the multilingual cultural environment takes place at the crossroads of apparently looking inwards and isolated worlds of different language and different literature.  }, doi = {10.4467/2084395XWI.14.027.2828}, url = {https://ejournals.eu/czasopismo/wieloglos/artykul/a-jednak-monady-maja-okna-czyli-jak-otworzyc-zamkniete-na-siebie-swiaty-literackie} }