The Language of a Minority – Horst Bienek’s The First Polka in the Context of Minor Literatures
Wybierz format
RIS BIB ENDNOTEThe Language of a Minority – Horst Bienek’s The First Polka in the Context of Minor Literatures
Data publikacji: 03.12.2019
Wielogłos, 2019, Numer 3 (41) 2019: World Literature, s. 69-86
https://doi.org/10.4467/2084395XWI.19.019.11460Autorzy
Tłumacze
The Language of a Minority – Horst Bienek’s The First Polka in the Context of Minor Literatures
The interest in minor literatures—as described by Gilles Deleuze and Félix Guattari on the basis of an analysis of Franz Kafka’s works—occupy a special place in contemporary literary life. Minority, expressed in different ways, is not only limited to political and social relations between a representative of a minority and the dominant culture, but also translates into a wide ontological field, responsible for the development of a different cognitive apparatus and numerous modifications of the existing cultural norms, including, above all, the official language.
A special manifestation of the minoritarity is the output of Horst Bienek—a German-speaking Silesian, who repeatedly refers to the category of minoritarity. This study focuses on the issue of language in the novel The First Polka, which opens his so-called Gliwice tetralogy. The way in which the writer refers to the dominant language and sound layer is in many respects consistent with the schizoanalytical interpretation, which gave birth to this understanding of minoritarity in literary texts.
Bienek H., The First Polka, transl. R.R. Read, San Francisco 1984.
Deleuze G., Guattari F., Kafka: Toward a Minor Literature, transl. D. Polan, Minneapolis, MN, London 1986.
Derrida J., Shibboleth. For Paul Celan, in: idem, Sovereignties in Question. The Poetics of Paul Celan, transl. J. Wilner, eds. T. Dutoit, O. Pasanen, New York 2005, pp. 1-64.
Kafka F., Amerika, Frankfurt am Main 1976.
Kafka F., Diaries 1910-1913, transl. J. Kresh, ed. M. Brod, London 1948.
Kafka F., Letter to His Father, transl. E. Kaiser, E. Wilkins, London 1966.
Neumann B., Franz Kafka: Aporie asymilacji. Rekonstrukcja tryptyku powieściowego, transl. S. Mrożek, Wrocław 2012.
Podniesieński M., Prawda i władza. Myśl Michela Foucaulta w latach 1956-1977, Kraków 2012.
Rosenfeld H.A., Impasse and Interpretation: Therapeutic and Anti-Therapeutic Factors in the Psychoanalytic Treatment of Psychotic, Borderline, and Neurotic Patients, London 1987.
Surin K., Socius, in: The Deleuze Dictionary: Revised Edition, ed. A. Parr, Edinburgh 2010, pp. 258-260.
Žižek S., Courtly Love, or Woman as Thing, in: idem, The Metastases of Enjoyment: Six Essays on Woman and Causality, London, New York 1994.
Informacje: Wielogłos, 2019, Numer 3 (41) 2019: World Literature, s. 69-86
Typ artykułu: Oryginalny artykuł naukowy
Uniwersytet Śląski w Katowicach, Bankowa 12, 40-007 Katowice
Uniwersytet Jagielloński w Krakowie, Polska, ul. Gołębia 24, 31-007 Kraków
Publikacja: 03.12.2019
Status artykułu: Otwarte
Licencja: CC BY-NC-ND
Udział procentowy autorów:
Korekty artykułu:
-Języki publikacji:
AngielskiLiczba wyświetleń: 1087
Liczba pobrań: 985