FAQ

Ironiczny duch wersyfikacji. O książce Pawła Bukowca „Metronom. O jednostkowości poezji »nazbyt« rytmicznej”.

Data publikacji: 2015

Wielogłos, 2015, Numer 1 (23) 2015, s. 77 - 88

https://doi.org/10.4467/2084395XWI.15.005.4110

Autorzy

Joanna Grądziel-Wójcik
Uniwersytet Adama Mickiewicza w Poznaniu, Wieniawskiego 1, 61-712 Poznań
Wszystkie publikacje autora →

Tytuły

Ironiczny duch wersyfikacji. O książce Pawła Bukowca „Metronom. O jednostkowości poezji »nazbyt« rytmicznej”.

Abstrakt

Ironical spirit of versification

The article is an overview of Paul Bukowiec’s book titled Metronome. About the individuality of “too rhythmic” poetry (Jagiellonian University, Cracow 2015), which on the one hand is the literary theoretical versological manifesto, and on the other hand – the original proposal how to read three texts: Comments on death inevitable and common to all expressed in poems by Jozef Baka (1766), Ball in Opera by Julian Tuwim (1946) and Nothing twice by Wislawa Szymborska (1957). An original concept to transfer into the field of versification the category of individuality poetry by Derek Attridge, becomes here a contribution to the critical reflection on the history and condition of contemporary Polish theory of verse, which is entering the culturally oriented post-structural stage, as well as on the potential poetological practice centred around interpretation of the specific poetical cases. 

Bibliografia

Bachmann-Medick D., Cultural turns. Nowe kierunki w naukach o kulturze, przeł.K. Krzemieniowa, Warszawa 2012.

Balbus S., „Pierwszy ruch jest śpiewanie”. (O wierszu Miłosza – rozpoznanie wstępne) [w:] Poznawanie Miłosza. Studia i szkice o twórczości poety, red. J. Kwiatkowski, Kraków 1985.

Barańczak S., Tunel i lustro. Czesław Miłosz: „Świty” [w:] idem, Pomyślane przepaście. Osiem interpretacji, posłowie I. Opacki, Katowice 1995.

Bukowiec P., Metronom. O jednostkowości poezji „nazbyt” rytmicznej, Kraków 2015.

Dembińska-Pawelec J., „Poezja jest sztuką rytmu”. O świadomości rytmu w poezji polskiej dwudziestego wieku (Miłosz – Rymkiewicz – Barańczak), Katowice 2010.

Fish S., Interpretacja, retoryka, polityka. Eseje wybrane, red. A. Szahaj, Kraków 2002.

Grądziel-Wójcik J., „Blok, ja w nim”. Doświadczenie architektury a rewolucja formy w późnej poezji Mirona Białoszewskiego [w:] W kręgu literatury i języka. Analizy i interpretacje, red. M. Michalska-Suchanek, Gliwice 2011.

Grądziel-Wójcik J., „Zachwiany rytm” wierszy Wisławy Szymborskiej [w:] Potencjał wiersza, red. W. Sadowski, Warszawa 2013.

Kuryś T., Anakruza [w:] Sylabotonizm, red. Z. Kopczyńska, M.R. Mayenowa, Wrocław 1957.

Legeżyńska A., Wisława Szymborska, Poznań 1996.

Leśmian B., Z rozmyślań o poezji [w:] idem, Szkice literackie, oprac. i wstęp J. Trznadel, Warszawa 1959.

Mleczko S., Serce a heksametr, czyli Gieneza metryki poetyckiej, w związku z estetycznem kształceniem się języków, szczególnie polskiego, Warszawa 1901.

Potencjał wiersza, red. W. Sadowski, Warszawa 2013.

Potkański J. Sens nowoczesnego wiersza: wersyfikacja Białoszewskiego, Przybosia, Miłosza i Herberta, Warszawa 2004.

Sadowski W., Tekst graficzny Białoszewskiego, Warszawa 1999.

Sadowski W., Wiersz wolny jako tekst graficzny, Kraków 1987.

Sławiński J., Miejsce interpretacji, Gdańsk 2006.

Urbańska D., Wiersz wolny. Próba charakterystyki systemowej, Warszawa 1995.

Wóycicki K., Polski ośmiozgłoskowiec trocheiczny: przyczynek do systematyki wiersza polskiego, Kraków 1916.

Zarzycka A., Rewolucja Szymborskiej 1945–1957. O wczesnej twórczości poetki na tle epoki, Poznań 2010.

Informacje

Informacje: Wielogłos, 2015, Numer 1 (23) 2015, s. 77 - 88

Typ artykułu: Oryginalny artykuł naukowy

Tytuły:

Polski:

Ironiczny duch wersyfikacji. O książce Pawła Bukowca „Metronom. O jednostkowości poezji »nazbyt« rytmicznej”.

Angielski:

Ironical spirit of versification

Autorzy

Uniwersytet Adama Mickiewicza w Poznaniu, Wieniawskiego 1, 61-712 Poznań

Publikacja: 2015

Status artykułu: Otwarte __T_UNLOCK

Licencja: Żadna

Udział procentowy autorów:

Joanna Grądziel-Wójcik (Autor) - 100%

Korekty artykułu:

-

Języki publikacji:

Polski