cytuj
pobierz pliki
RIS BIB ENDNOTEWybierz format
RIS BIB ENDNOTEData publikacji: 22.03.2018
Studia Środkowoeuropejskie i Bałkanistyczne, 2017, Tom XXVI, s. 23 - 28
https://doi.org/10.4467/2543733XSSB.17.020.8318Autorzy
The Balkan region has always been a crossroad of cultures, religions, customs, ethnicities and, hence, research related to intercultural communications in this area in different periods gives different results. The actual ethnographic condition of the Balkans now, followed by statistic data, censuses, related to displacements, and the relevance of official data, creates the picture of languages that are used in the Balkans. In the 21st century different processes are going on, some fading out, and other finding room to activate (again) not only through languages and lexicon (active, passive and disappeared), but through other forms, too. The critical analysis of the discourse of Balkans witnesses the art of linking of differences through languages (Slavic, Macedonian, Bulgarian, Serbian, Bosnian, Herzegovinian, Montenegrin; and non-Slavic: Greek, Turkish, Albanian, English) supplemented by nonverbal communication, as a wide space for building the impression of common conditions. All this reflects on the national identities and on the construction of diverse characteristics as a sum of diversities on the Balkans.
Макаријоска Лилјана, Лексиката од областа на македонските традиционални обреди и обичаи, Спектар, бр. 57/2011, Скопје 2011, 53–64.
Informacje: Studia Środkowoeuropejskie i Bałkanistyczne, 2017, Tom XXVI, s. 23 - 28
Typ artykułu: Oryginalny artykuł naukowy
Tytuły:
Ss. Cyril and Methodius University in Skopje, Macedonia
Publikacja: 22.03.2018
Status artykułu: Otwarte
Licencja: CC BY-NC-ND
Udział procentowy autorów:
Korekty artykułu:
-Języki publikacji:
AngielskiLiczba wyświetleń: 1327
Liczba pobrań: 1285