Polski reportaż w Szwecji
cytuj
pobierz pliki
RIS BIB ENDNOTEWybierz format
RIS BIB ENDNOTEPolski reportaż w Szwecji
Data publikacji: 2021
Konteksty Kultury, 2021, Tom 18 zeszyt 3, s. 326 - 344
https://doi.org/10.4467/23531991KK.21.026.14313Autorzy
Polski reportaż w Szwecji
Artykuł omawia trzy prace doktorskie obronione na uczelniach szwedzkich (Anny Jungstrand, Anity Pluwak i Cecilii Aare) poświęcone gatunkowi reportażu i zawierające między innymi analizy tekstów polskich autorów – Hanny Krall, Ryszarda Kapuścińskiego, Wojciecha Tochmana i Jacka Hugo-Badera. Opisane zostały teoretyczne punkty wyjścia tych prac badawczych oraz sposoby ujmowania charakterystycznych cech warsztatu polskich pisarzy: jak budowana jest na poziomie wielopoziomowej narracji „wiarygodność” reportażu literackiego (Jungstrand), „sytuacja spotkania” między czytelnikami i bohaterami reportażu (Aare) oraz jak perspektywa czasowa współgra z technique of pressure, jeśli odczytywać tekst reportażu w perspektywie teorii „melodramatyczności” Petera Brooksa (Pluwak). Ustalenia badaczek zestawione zostały z głosami krytyków (Peter Englund, Joar Tiberg), skomentowana też została powtórzona przez Jungstrand i Aare teza Macieja Zaremby ze wstępu do antologii szwedzkich tłumaczeń polskich reportaży (2006) o roli komunistycznej cenzury w formowaniu warsztatu polskich reportażystów.
Aare C., Reportaget som berättelse, En narratologisk undersokning av reportagegenren, Stockholm 2021.
BereśW., Janowska K., Hanny Krall dowiadywanie sięświata, „Tygodnik Powszechny”, „Kontrapunkt” 1996, nr 3.
Bikont A., Vi fran Jedwabne, tłum. I. Gronberg, Stockholm 2014.
Brooks P., The Melodramatic Imagination: Balzac, Henry James, Melodrama, and the Mode of Excess, New Haven 1976.
Buckley M., Refugee Theatre: Melodrama and Modernity’s Loss, „Theatre Journal” 2009, t. 61, nr 2.
Chatman S., Coming to Terms: The Rhetoric of Narrative in Fiction and Film, Ithaca, NY 1990.
Chatman S., Story and Discourse: Narrative Structure in Fiction and Film, Ithaca–London 1980.
Cheney Th., Writing Creative Nonfiction: How to Use Fiction Techniques to Make Your Nonfiction More Interesting, Dramatic and Vivid, Berkeley 1987–2002.
Cohn D., Transparent Minds; Narrative Modes for Presenting Consciousness in Fiction. Princeton, New Jersey 1978.
Delblanc S., [recenzja z: J. Wrede: Sången om Aniara. Studier i Harry Martinsons tankevärld, Akad. avh. Stockholm (Åbo) 1965], „Samlaren” 1966, https://uu.diva-portal.org/smash/get/diva2:1425102/FULLTEXT01.pdf, dostęp: 5.05.2021.
Domosławski A., Ryszard Kapuściński: A Life, tłum. A. Lloyd-Jones, London 2012.
Englund P., On Ryszard Kapuscinski, [recezja z: A. Domosławski, Ryszard Kapuściński: A Life, tłum. A. Lloyd-Jones, London 2012], https://peterenglundsnyawebb.wordpress.com/2016/08/22/on-ryszard-kapuscinski/, dostęp: 12.06.2021.
Franzen K., [recenzja z: A. Jungstrand, Det litterära med reportaget. Om litteraritet som journalistisk strategi och etik, Lund 2013], „Samlaren” 2014, https://uu.diva-portal.org/smash/get/diva2:795218/FULLTEXT01.pdf, dostęp: 3.04.2021.
Gillman S., Blood Talk: American Race Melodrama in the Culture of the Occult, Chicago 2003.
Hadley E., Melodramatic Tactics Theatricalized Dissent in the English Marketplace, 1800–1885, Stanford 1995.
Hugo-Bader J., Vit feber, tłum. L. Mendoza Asberg, Stockholm 2015.
Iser W., The Fictive and The Imaginary: Charting Literary Anthropology (1991), London 1993.
Jungstrand A., Det litterara med reportaget. Om litteraritet som journalistisk strategi och etik, Ellerstroms akademiska 41, Lund 2013, http://su.diva-portal.org/smash/get/diva2:651856/FULLTEXT01.pdf, dostęp: 1.04.2021.
Kapuściński R., Ebenholz, Stockholm 2000.
Kapuściński R., En dag till att leva, tłum. B. Arenander, Stockholm 1987.
Kapuściński R., Fotbollskriget, tłum. A. Bodegard, Stockholm 1998.
Kapuściński R., Imperiet, tłum. A. Bodegard, Stockholm 1993.
Kapuściński R., Jeszcze dzieńżycia, Warszawa 2008.
Kapuściński R., Kejsaren: en envaldsharskares fal, tłum. B. Arenander, Stockholm 1985.
Kapuściński R., Pa resa med Herodotos, tłum. A. Bodegard, Stockholm 2006.
Kapuściński R., Reporters sjalvportratt, tłum. A. Bodegard, Stockholm 2009.
Kapuściński R., Shahernas shah, tłum. B. Arenander, Stockholm 1986.
Krall H., Hinna fore Herren Gud, tłum. L. Ilke, Stockholm 1982.
Melberg A., Ny litteratur passar inte in i gamla genrer, „Svenska Dagbladet” [„Under strecket”], 28.08.2008.
Ouvertyr till livet, wyb., przedm. M. Zaremba, Stockholm 2003.
Pluwak A., Ambiguous Endeavours: the Evolution of the Melodramatic Mode in Polish Holocaust Narratives from Hanna Krall to „The Aftermath”, Lund Slavonic Monographs 12, Lund 2015.
Ryle J., At Play in the Bush of Ghosts: Tropical Baroque, African Reality and the Work of Ryszard Kapuściński, „Times Literary Supplement”, 17.06.2001.
Schmidt L., Polsk litteratur ar pa gang i Sverige, „Svensk Bokhandel”, 27.09.2003.
Sławiński J., O dzisiejszych normach czytania (znawcow), „Teksty” 1974, nr 3.
Szejnert M., Miss Boyd reser till Polesien, tłum. T. Hakanson, „Ord & Bild” 2017, nr 2–3.
Tiberg J., Rafflande och tvivelaktiga polska reportage. Men vad skulle Harry Martinson egentligen ha tyckt [recenzja z: Ouvertyr till livet, wyb., przedm. M. Zaremba, Stockholm 2003], „Dagens Nyheter”, 16.12.2003.
Tochman W., Moder Mejra finner sina barn (2002), tłum. R. i E. Tornborg [w:] Ouvertyr till livet, red. M. Zaremba, Stockholm 2003.
Tonnesson J.L., Hva er sakprosa, Oslo 2008.
Zehle S., Ryszard Kapuściński and The Borders of Documentarism: Toward Exposure without Assumption [w:] Literary Journalism Across The Globe: Journalistic Traditions and Transnational Influences, red. J.S. Bak, B. Reynolds, Massachusetts 2011.
Informacje: Konteksty Kultury, 2021, Tom 18 zeszyt 3, s. 326 - 344
Typ artykułu: Oryginalny artykuł naukowy
Tytuły:
Polski reportaż w Szwecji
Polish Reportage in Sweden
Stockholm University, Sztokholm, Szwecja
Publikacja: 2021
Status artykułu: Otwarte
Licencja: CC BY-NC-ND
Udział procentowy autorów:
Korekty artykułu:
-Języki publikacji:
Polski