GOTHIC BANJA*, WINJA AND SUNJA
cytuj
pobierz pliki
RIS BIB ENDNOTEWybierz format
RIS BIB ENDNOTEGOTHIC BANJA*, WINJA AND SUNJA
Data publikacji: 02.09.2016
Studia Linguistica Universitatis Iagellonicae Cracoviensis, 2016, Volume 133, Issue 2, s. 97 - 108
https://doi.org/10.4467/20834624SL.16.007.5153Autorzy
GOTHIC BANJA*, WINJA AND SUNJA
The present paper discusses the etymology of three Gothic nouns: banja* ‘sore’, winja ‘pasture’, and sunja ‘truth’. Each of them has a cognate in Old Norse: ben ‘fatal wound’, vin ‘oasis’ and syn ‘refusal’. None of the West-Germanic languages preserves all three nouns. All are short, feminine jō-stems with an -n- in front of the stem suffix. The main issue discussed here is the etymology and formation of these nouns.
Barr S. 1971. An etymological glossary to the Old Saxon Heliand. Berne.
Beekes R.S.P. 2010. Etymological dictionary of Greek. [vol. 1–2]. Leiden.
Bessinger J.B. (ed.). 1978. A concordance to the Anglo-Saxon poetic rercords. Ithaca, London.
Braune W., Eggers H. 1975. “Althochdeutsche Grammatik” von W. Braune. [13. Auflage bearbeitet von H. Eggers]. Tübingen.
Brugmann K. 1897. Grundriss der vergleichenden Grammatik der indogermanischen Sprachen […]. [1: Einleitung und Lautlehre. Zweite Bearbeitung]. Strassburg.
Brunner K. 1965. Altenglische Grammatik. [Dritte, neubearbeitete Auflage]. Tübingen.
Campbell A. 1959/2003. Old English Grammar. Oxford.
Casaretto A. 2004. Nominale Wortbildung der gotischen Sprache. Die Derivation der Substantive. Heidelberg.
Chantraine P. 1979. La formation des noms en Grec ancien. Paris.
Feist 1939 = Lehmann 1986.
Gallée J.H. 1910. Altsächsische Grammatik. [Zweite völlig umgearbeitete Auflage]. Halle, Leiden.
Grimm J. 1852. SCADO. – Zeitschrift für vergleichende Sprachforschung 1: 79–83.
Hartmann M. 2013. Anlautendes idg. *gwh- und *()h- im Germanischen. – International Journal of Diachronic Linguistics and Lingusitic Reconstruction 10: 1–25.
van Helten W. 1905. Grammatisches. LXVIII. Zu germ. -n- (woraus -nn-) aus -n + t (oder daraus entstandenen dental) + -. – Beiträge zur Geschichte der deutschen Sprache und Literatur 30: 248–251.
Jansson V. 1951. Nordiska vin-namn. En ortnamnstyp og dess historia. A.-B. Uppsala, København.
Jasanoff J. 1978. Observations on the Germanic Verschärfung. – Münchener Studien zur Sprachwissenschaft 37: 77–90.
Kieckers E. 1928. Handbuch der vergleichenden gotischen Grammatik. München.
Kluge F. 1881. Anglosaxonica. – Anglia 4: 105–106.
Kluge F. 1885. Sprachhistorische Miscellen. 12. Etymologien. – Beiträge zur Gesichte der deutschen Sprache und Literatur 10: 443–445.
Kluge F. 1901. 2. Vorgeschichte der altgermanischen Dialekte. – Paul H. (ed.). Grundriss der germanischen Philologie. [vol. 1; Zweite verbesserte und vermehrte Auflage]. Strassburg: 320–496.
Kluge F. 1995. Etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache. [Bearbeitet von E. Seebold; 23, erweiterte Auflage]. Berlin, New York.
Köbler G. 1993. Wörterbuch des althochdeutschen Sprachschatzes. Paderborn, München, Wien, Zürich.
Krahe H., Meid W. 1967. Germanische Sprachwissenschaft. [vol. 3]. [Wortbildungslehre von W. Meid]. Berlin.
Kroonen G. 2011. The Proto-Germanic n-stems. A study in diachronic morphophonology. Amsterdam, New York.
Kroonen Gus. 2013. Etymological dictionary of Proto-Germanic. Leiden.
Lehmann W.P. 1986. A Gothic etymological dictionary. [Based on the third edition of Vergleichendes Wörterbuch der Gotischen Sprache by Sigmund Feist]. Leiden.
Lidén E. 1903/4. Blandade språkhistoriska Bidrag I. 2 Slav. lěsŭ– feng. lǽs. – Göteborgs Högskolas Årsskrift 10.1: 25–31.
LIV = Lexikon der indogermanischen Verben. Die Wurzeln und ihre Primärstammbildungen. 2001. [Zweite, erweiterte und verbesserte Auflage, bearbeitet von M. Kümmel und H. Rix]. Wiesbaden.
Lloyd A.L., Springer O. 1988. Etymologisches Wörterbuch des Althochdeutschen I. Göttingen.
Magnússon Á.B. 1989. Íslensk orðsifjabók. Reykjavík.
Malone K. 1929. Notes on Beowulf. – Anglia 53: 335–336.
Mayrhofer M. 1993. Etymologisches Wörterbuch des Altindoarischen. [vol. 2]. Heidelberg.
Munch P.A. 1849. Historisk-geographisk Beskrivelse over Kongeriget Norge (Noregsveldi) i Middelalderen. Moss.
Norges Gamle Love intil 1387 […]. 1846. [Utgivne ved R. Keyser og P.A. Munch. Förste Bind]. Christiania.
Ólafs saga hins helga […]. 1922. [Ved O.A. Johnsen]. Christiania.
Orel V. 2003. A handbook of Germanic etymology. Leiden, Boston.
Pokorny J. 1959. Indogermanisches etymologisches Wörterbuch. [1. Band]. Bern, München.
Schade O. 1882. Altdeutsches Wörterbuch. [vol. 1]. [Zweite umgearbeitete und vermehrte Auflage (Neudruck)]. Halle a. d. S.
Schmidt K. T. & Strunk K. 1989. Toch. B kwpe “Scham; Schande”, A kip “Scham” und Germ. *wīƀa- “Weib”. K. Heller, O. Panagl und J. Tischler (ed.): Indogermanica Europaea. Festschrift für W. Meid zum 60. Geburtstag am 12. 11. 1989, pp. 251–284. Graz.
Schrijver P. 1991. The reflexes of the Proto-Indo-European laryngeals in Latin. Amsterdam, Atlanta GA.
Seebold E. 1967. Die Vertretung idg. gh im Germanischen. – Zeitschrift für vergleichende Sprachforschung auf dem Gebiete der indogermanischen Sprachen 81: 104–133.
Seebold E. 1969. Germanisch *sanþ-/sund-‚ seiend, wahr‘. – Die Sprache 15: 14–45.
Seebold E. 1980. Etymologie und Lautgesetz. Materialsammlung: Die Vertretung von anlautend idg. gh und ghim Germanischen. – Mayrhofer M., Peters M., Pfeiffer O.E. (eds.). Lautgeschichte und Etymologie. [Akten der VI. Fachtagung der Indogermanischen Gesellschaft, Wien, 24.–29. September 1978]. Wiesbaden: 431–484.
Trier. J. 1963. Venus: Etymologien um das Futterlaub. Köln, Graz.
Vries J. de. 1961. Altnordisches etymologisches Wörterbuch. Leiden.
Witczak K.T. 2012. Indo-European *gh in Germanic. – Lingua Posnaniensis 54.2: 83–90.
Wülker R.P. 1888. Bibliothek der angelsächsischen Poesie. [Begründet von Ch.W.M. Grein, neubearbeitet […] von R.P. Wülker. II. Band. – 1. Hälfte]. Kassel.
Informacje: Studia Linguistica Universitatis Iagellonicae Cracoviensis, 2016, Volume 133, Issue 2, s. 97 - 108
Typ artykułu: Oryginalny artykuł naukowy
Tytuły:
GOTHIC BANJA*, WINJA AND SUNJA
GOTHIC BANJA*, WINJA AND SUNJA
University of Iceland, Reykjavik, Iceland, Sæmundargötu 2, 101 Reykjavík
Publikacja: 02.09.2016
Status artykułu: Otwarte
Licencja: Żadna
Udział procentowy autorów:
Korekty artykułu:
-Języki publikacji:
AngielskiLiczba wyświetleń: 2549
Liczba pobrań: 1613