Scientific position: professor
Magnús Snædal
Studia Etymologica Cracoviensia, Volume 20, Issue 3, 2015, s. 211-219
https://doi.org/10.4467/20843836SE.15.014.2800The present paper deals with Attila, the name of the famous king of the Huns. For a long while it has been considered Gothic, meaning ‘little father’. This paper will cast doubt upon this explanation and will suggest a Hunnic origin of Attila with the content ‘horseman’.
Magnús Snædal
Studia Linguistica Universitatis Iagellonicae Cracoviensis, Volume 133, Issue 2, 2016, s. 97-108
https://doi.org/10.4467/20834624SL.16.007.5153Magnús Snædal
Studia Etymologica Cracoviensia, Volume 18, Issue 4, 2013, s. 153-159
https://doi.org/10.4467/20843836SE.13.010.0947
The Greek word τράχηλος ‘neck’ is, in the Gothic Bible translation, once translated with hals and once with balsagga*. The paper deals with the question of the latter form: Can it make sense if taken as it is or is it a scribal error for intended *halsagga.
Magnús Snædal
Studia Linguistica Universitatis Iagellonicae Cracoviensis, Volume 130, Issue 3, 2013, s. 277-295
https://doi.org/10.4467/20834624SL.13.018.1149Magnús Snædal
Studia Linguistica Universitatis Iagellonicae Cracoviensis, Volume 128, Issue 1, 2011, s. 145-154
https://doi.org/10.2478/v10148-011-0019-z