FAQ

Czy Gombrowicza czytano w Argentynie za jego życia?

Data publikacji: 2020

Konteksty Kultury, 2020, Tom 17 zeszyt 1, s. 58 - 88

https://doi.org/10.4467/23531991KK.20.006.12219

Autorzy

Pau Freixa Terradas
Departament de Filosofia, Universitat de Barcelona, Montalegre, Barcelona Spain
https://orcid.org/0000-0002-1906-8983 Orcid
Wszystkie publikacje autora →

Tytuły

Czy Gombrowicza czytano w Argentynie za jego życia?

Abstrakt

Artykuł przedstawia argentyńską recepcję autora Trans-Atlantyku od jego przybycia do Buenos Aires aż do śmierci we Francji. Artykuł jest podzielony na trzy części, każda z nich poświęcona jest jednej z trzech dekad życia Witolda Gombrowicza. Autor wspomina o inicjalnych próbach nawiązania kontaktu z pisarzami argentyńskimi (na przykład z Jorge Luisem Borgesem czy czasopismem „Sur”), opublikowaniu pierwszych tekstów oraz zbiorowego tłumaczenia Ferdydurke w Café Rex w latach czterdziestych i zauważa, że w latach pięćdziesiątych Gombrowicz pogodził się z pisarskim nieistnieniem w kraju swej emigracji i zmienił strategię autopromocji. Dopiero po powrocie do Europy spotkał się z pierwszymi dowodami uznania w Argentynie, czemu towarzyszyła publikacja Diario argentino (Dziennik argentyński, wybór z Dziennika przygotowany z myślą o czytelniku argentyńskim).

Bibliografia

Pobierz bibliografię

Anonim (V. Pinera), Victrola, revista de la insistencia, Buenos Aires 1947.

Anonim (W. Gombrowicz), Aurora, Revista de la resistencia, Buenos Aires 1947.

Bourdieu P., L’illusion biographique, „Actes de la recherche en sciences sociales”, czerwiec 1986, t. 62–63.

Calvetti J., Reside en Buenos Aires un renombrado escritor polaco, „La Prensa”, 20.07.1962, nr 31 (745).

Coldaroli C., Witold Gombrowicz, „Ferdydurke”, „Los Anales de Buenos Aires”, maj–czerwiec 1947.

Cortázar J., Gra w klasy, tłum., posłowie Z. Chądzyńska, Kraków–Wrocław 1985.

Ferrater G., Papers, cartes, paraules, Barcelona 1986.

García G., Gombrowicz El estilo y la heráldica, Buenos Aires 1992.

García G., Leer a Gombrowicz, „Los Libros”, sierpień 1969.

Giedroyc J., Gombrowicz W., Listy 1950–1969, wybór, oprac., wstęp A. Kowalczyk, Warszawa 1993.

Gombrowicz R., Gombrowicz w Argentynie. Świadectwa i dokumenty 1939–1963, tłum. Z. Chądzyńska, A. Husarska, Kraków 2004.

Gombrowicz W., Dziennik, t. 1: 1953–1956, Kraków 1997.

Gombrowicz W., Dziennik, t. 3: 1961–1969, Kraków 2004.

Gombrowicz W., Kronika Ferdydurke, Beinecke Rare Book and Manuscript Library, Yale University, http://beinecke.library.yale.edu/gombrowicz/exhibition.html, dostęp: 15.03.2020.

Gombrowicz W., Publicystyka, wywiady, teksty różne (1939–1963), tłum. I. Kania, Z. Chądzyńska, R. Kalicki, Kraków 1996.

Gombrowicz W., Ślub/ Trans-Atlantyk, wstęp J. Wittlin, koment. W. Gombrowicz, Paryż 1953.

Gombrowicz W., Testament. Rozmowy z Dominique de Roux, tłum. I. Kania, Kraków 2004.

González Lanuza E., Witold Gombrowicz y su diario, „Sur”, wrzesień–październik 1968, nr 314,.

Grinberg M., Evocando a Gombrowicz, Buenos Aires 2004.

Grinberg M., Gombrowicz, genio desconocido, „La razón”, 30.03.1963, nr 19 (478).

Grinberg M., Ostatni wywiad w Buenos Aires [w:] tenże, Wspominając Gombrowicza, tłum. E. Zaleska, R. Kalicki, wstęp R. Gombrowicz, posłowie J. Jarzębski, Warszawa 2005.

Gusmán L., El demonio de la forma, „Clarín”, 25.07.1999.

Kamenszain T., Los que conocieron a Gombrowicz, „Textos Críticos” 1976, nr 2, http://www.literatura.org/wg/wgcono2.htm, dostęp: 15.03.2020.

Leroy P. (Z. Bau), Witold Gombrowicz. Ese otro gran desconocido, „Clarín”, 8.01.1961.

Mallea E., Las novelas del conocimiento, „Leoplan”, 7.07.1944.

Mastronardi C., Memorias de un provinciano, Buenos Aires 1967.

Ocampo V., Editorial, „Sur”, październik–grudzień 1950, nr 192–194.

Piglia R., Czy istnieje powieść argentyńska? Borges a Gombrowicz, tłum. K. Suchanow, K. Radny [w:] E. Kobyłecka-Piwońska, Witold Gombrowicz, pisarz argentyński. Antologia, Łódź–Kraków 2018.

Piglia R., .Existe la novela argentina? Borges y Gombrowicz, „Espacios de crítica y producción” 1987, nr 6.

Pinera V., „Ferdydurke”, „Realidad”, 18.06.1947, nr 3.

Pla R., La vida y el libro: „Ferdydurke”, libro de ideas, „Expresión”, czerwiec 1947, nr 8.

Ranieri S., Macedonio tenía una certeza absoluta de la eternidad, „La Maga”, 20.12.1995.

Sábato E., Prólogo a la segunda edición argentina de „Ferdydurke” [w:] W. Gombrowicz, Ferdydurke, Buenos Aires 1964.

Sgrosso C., „Bakakai” cuentos de Witold Gombrowicz. Prefiguración de un mundo inquietante, „La Capital”, 27.04.1986.

Suchanow K., Argentyńskie przygody Gombrowicza, Kraków 2005.

Tcherkaski J., Las cartas de Gombrowicz, Buenos Aires 2004.

Tirri N., „La seducción” de W. Gombrowicz, „Sur”, wrzesień–październik 1968, nr 314.

V.V. A.A., „Cahiers de L’Herne” 1960, nr 45.

Winocur S., „Ferdydurke”, „Savia”, listopad 1947.

Zgustová M., Els fruits amargs del jardí de les delícies, Barcelona 1996.

Informacje

Informacje: Konteksty Kultury, 2020, Tom 17 zeszyt 1, s. 58 - 88

Typ artykułu: Oryginalny artykuł naukowy

Tytuły:

Polski:

Czy Gombrowicza czytano w Argentynie za jego życia?

Angielski:

Was Gombrowicz Read in Argentina During His Lifetime?

Autorzy

https://orcid.org/0000-0002-1906-8983

Pau Freixa Terradas
Departament de Filosofia, Universitat de Barcelona, Montalegre, Barcelona Spain
https://orcid.org/0000-0002-1906-8983 Orcid
Wszystkie publikacje autora →

Departament de Filosofia, Universitat de Barcelona, Montalegre, Barcelona Spain

Publikacja: 2020

Status artykułu: Otwarte __T_UNLOCK

Licencja: CC BY-NC-ND  ikona licencji

Udział procentowy autorów:

Pau Freixa Terradas (Autor) - 100%

Korekty artykułu:

-

Języki publikacji:

Polski

Liczba wyświetleń: 1059

Liczba pobrań: 1230

<p> Czy Gombrowicza czytano w Argentynie za jego życia?</p>