Miłosz w Kopenhadze
cytuj
pobierz pliki
RIS BIB ENDNOTEChoose format
RIS BIB ENDNOTEMiłosz w Kopenhadze
Publication date: 30.05.2012
Przekładaniec, 2011, Issue 25 – Między Miłoszem a Miłoszem, pp. 334 - 337
https://doi.org/10.4467/16891864PC.12.023.0450Authors
Miłosz w Kopenhadze
FRAGMENT
Setna rocznica urodzin Czesława Miłosza, świętowana na całym świecie, miała także swój duński epizod. W Królewskiej Bibliotece w Kopenhadze odbyło się sympozjum z udziałem specjalistów z Polski i Litwy. Znamienny jest fakt, że na widowni pojawiło się tylko kilkoro duńskich pisarzy. Gdybym zapytał któregoś z moich kolegów o znaczenie Miłosza dla duńskiej poezji, zapadłaby krępująca cisza. Nie dlatego, że duńscy poeci nie znają jego twórczości, ale dlatego, że na co dzień nie zajmuje on ważnego miejsca w duńskiej świadomości literackiej. Ludzie wiedzą, że ktoś taki jest, i szanują go – dostał Nagrodę Nobla, bez wątpienia jest wielkim poetą. I tyle. Tylko niewielu wymieniłoby Miłosza jako model czy inspirację.
Information: Przekładaniec, 2011, Issue 25 – Między Miłoszem a Miłoszem, pp. 334 - 337
Article type: Others – citable
Titles:
Miłosz w Kopenhadze
Miłosz w Kopenhadze
Published at: 30.05.2012
Article status: Open
Licence: None
Percentage share of authors:
Article corrections:
-Publication languages:
Polish