cytuj
pobierz pliki
RIS BIB ENDNOTEWybierz format
RIS BIB ENDNOTEThe Sequence Outside the Church in Claude Lanzmann’s Shoah: Some Comments from a Linguist
Data publikacji: 11.12.2019
Przekładaniec, Numery anglojęzyczne, Special Issue 2019 – Translation and Memory, s. 73 - 83
https://doi.org/10.4467/16891864ePC.19.012.11387Autorzy
Tłumacze
Based on an analysis of phonetic, lexical and pragmatic (linguistic politeness) aspects of the symbolic sequence outside the church in Chełmno-on-Ner in Claude Lanzmann’s Shoah, this article offers insights into the communicative situation portrayed in the film, which has not been discussed in existing interpretations. It addresses the relations between the participants of the exchange (the film director, Szymon Srebrnik, the interpreter, the inhabitants of Chełmno), the time and space (a religious service taking place in the church), and historical context: Poland under communist rule, where the Holocaust was not spoken about and/or was subject to manipulation.
Translated by Zofia Ziemann
Informacje: Przekładaniec, Numery anglojęzyczne, Special Issue 2019 – Translation and Memory, s. 73 - 83
Typ artykułu: Oryginalny artykuł naukowy
Tytuły:
The Sequence Outside the Church in Claude Lanzmann’s Shoah: Some Comments from a Linguist
Jagiellonian University in Kraków
Publikacja: 11.12.2019
Status artykułu: Otwarte
Licencja: CC BY-NC-ND
Udział procentowy autorów:
Korekty artykułu:
-Języki publikacji:
AngielskiLiczba wyświetleń: 2141
Liczba pobrań: 1144