The Sequence Outside the Church in Claude Lanzmann’s Shoah: Some Comments from a Linguist
Wybierz format
RIS BIB ENDNOTEThe Sequence Outside the Church in Claude Lanzmann’s Shoah: Some Comments from a Linguist
Data publikacji: 11.12.2019
Przekładaniec, Numery anglojęzyczne, Special Issue 2019 – Translation and Memory, s. 73-83
https://doi.org/10.4467/16891864ePC.19.012.11387Autorzy
Tłumacze
The Sequence Outside the Church in Claude Lanzmann’s Shoah: Some Comments from a Linguist
Based on an analysis of phonetic, lexical and pragmatic (linguistic politeness) aspects of the symbolic sequence outside the church in Chełmno-on-Ner in Claude Lanzmann’s Shoah, this article offers insights into the communicative situation portrayed in the film, which has not been discussed in existing interpretations. It addresses the relations between the participants of the exchange (the film director, Szymon Srebrnik, the interpreter, the inhabitants of Chełmno), the time and space (a religious service taking place in the church), and historical context: Poland under communist rule, where the Holocaust was not spoken about and/or was subject to manipulation.
Bikont A. 1997. “A on krzyczał: ‘Wszyscy jesteście kapo’”, Gazeta Wyborcza, 4 Oct., wyborcza.pl/1,75248,138543.html. (access: 1.06.2019).
Cemborowski B. 2014. “O promowaniu dialektu wielkopolskiego w Internecie. Raport z badań”, Adeptus 4, pp. 18–103.
Dejna K. 1993. Dialekty polskie, wyd. II, przejrzane i poprawione, Wrocław–Warszawa–Kraków: Ossolineum.
Hartman J. 2019. “Ludzie Żydom zgotowali ten los”, Polityka, 20 Apr., https://www.polityka.pl/tygodnikpolityka/spoleczenstwo/1790512,1,ludzie-zydom-zgotowali-ten-los.read (access: 1.06.2019).
Jakobson R. 1959. “On linguistic aspects of translation”, in A. Fang, R.A. Brower, On Translation, Boston: Harvard University Press, pp. 232–239.
Kubiak R. 1985. “Świadkowie dymu i popiołów”, Odgłosy 48 (1444), pp. 1, 5.
Ochmann D. 2014. “Czy fajny jest fajny? Współczesne leksemy młodzieżowe o znaczeniu ‘taki, który mi się (bardzo) podoba’”, LingVaria 18, pp. 91–102.
Osowski B. [undated]. “Opis gwar wschodniej Wielkopolski”, http://www.dialektologia.uw.edu.pl/index.php?l1=mapa-serwisu&l2=&l3=&l4=wielkopolska-wsch-gwara-regionu-mwr (access: 1.06.2019).
Osowski B. (ed.). 2018. Gospodarz. Słownik języka mieszkańców powiatu kolskiego. Poznań: Wydawnictwo Poznańskiego Towarzystwa Przyjaciół Nauk.
Sobierajski Z. 1995. Teksty gwarowe ze środkowej Wielkopolski, Poznań: Wydawnictwo Naukowe UAM.
Informacje: Przekładaniec, Numery anglojęzyczne, Special Issue 2019 – Translation and Memory, s. 73-83
Typ artykułu: Oryginalny artykuł naukowy
Jagiellonian University in Kraków
Uniwersytet Jagielloński w Krakowie, Polska, ul. Gołębia 24, 31-007 Kraków
Publikacja: 11.12.2019
Status artykułu: Otwarte
Licencja: CC BY-NC-ND 4.0
Finansowanie artykułu:
Udział procentowy autorów:
Korekty artykułu:
-Języki publikacji:
AngielskiLiczba wyświetleń: 2595
Liczba pobrań: 1591