FAQ
logotyp Uniwersytetu Jagiellońskiego w Krakowie

Lektor też człowiek, czyli o przekładzie voice-over

Data publikacji: 10.12.2011

Przekładaniec, 2010, Numer 24 – Myśl feministyczna a przekład, s. 382 - 386

https://doi.org/10.4467/16891864PC.11.022.0221

Autorzy

Monika Woźniak
Instytut Filologii Romańskiej Uniwersytetu Jagiellońskiego w Krakowie
, Polska
Uniwersytet Sapienza w Rzymie
https://orcid.org/0000-0002-0137-5109 Orcid
Wszystkie publikacje autora →

Tytuły

Lektor też człowiek, czyli o przekładzie voice-over

Abstrakt

RECENZJA: Eliana Franco, Anna Matamala, Pilar Orero, (2010), Voice-over Translation. An Overview, Bern, Berlin, Bruxelles, Frankfurt am Main, New York, Oxford, Wien: Peter Lang, 2010 248 pp. ISBN 978-3-0343-0393-4 pb.
 

Bibliografia


Informacje

Informacje: Przekładaniec, 2010, Numer 24 – Myśl feministyczna a przekład, s. 382 - 386

Typ artykułu: Oryginalny artykuł naukowy

Tytuły:

Polski:

Lektor też człowiek, czyli o przekładzie voice-over

Angielski:

Lektor też człowiek, czyli o przekładzie voice-over

Autorzy

https://orcid.org/0000-0002-0137-5109

Monika Woźniak
Instytut Filologii Romańskiej Uniwersytetu Jagiellońskiego w Krakowie
, Polska
Uniwersytet Sapienza w Rzymie
https://orcid.org/0000-0002-0137-5109 Orcid
Wszystkie publikacje autora →

Instytut Filologii Romańskiej Uniwersytetu Jagiellońskiego w Krakowie
Polska

Uniwersytet Sapienza w Rzymie

Publikacja: 10.12.2011

Status artykułu: Otwarte __T_UNLOCK

Licencja: Żadna

Udział procentowy autorów:

Monika Woźniak (Autor) - 100%

Korekty artykułu:

-

Języki publikacji:

Polski

Liczba wyświetleń: 3098

Liczba pobrań: 3322

<p> Lektor też człowiek, czyli o przekładzie voice-over</p>