How Much Can One Say? Confessional Poetry and Confessionalism of Poetry
cytuj
pobierz pliki
RIS BIB ENDNOTEWybierz format
RIS BIB ENDNOTEHow Much Can One Say? Confessional Poetry and Confessionalism of Poetry
Data publikacji: 02.08.2013
Przekładaniec, Numery anglojęzyczne, Issue 25/2011– Between Miłosz and Milosz, s. 159 - 170
https://doi.org/10.4467/16891864ePC.13.022.1211Autorzy
How Much Can One Say? Confessional Poetry and Confessionalism of Poetry
This essay sets out to examine Miłosz’s attitude towards confessional poetry,
or rather, to examine his stance on confessionalism as a seemingly inseparable element
of any poetic utterance. By means of such terms as decorum, referentiality of poetic
language and its usefulness, I try to show why Miłosz preferred to stay away from
overtly confessional modes of poetic utterance, which draw too heavily on the poet’s
own experiences and may result in blurring the distinction between biography and
literature. One reason why the poet so intensely disliked excessive confessionalism
is that its main purpose is to describe the emotions of the speaker, whereas he felt that
the main task of poetry is to celebrate the dazzling beauty of the outside world, whose
existence transcends and surpasses the insignifi cantly small inner world of a troubled
psyche. Last but not least, the notion of the usefulness of poetry, in his understanding of
the term, is that it makes it possible for poems written in diverse countries and epochs
to intensify the contemporary reader’s sense of belonging to the great family of the
human race.
Fiut, A. 1998. Moment wieczny. Poezja Czesława Miłosza [An Eternal Moment. The Poetry of Czesław Miłosz]. Kraków: Wydawnictwo Literackie.
Franaszek, A. 2011. Miłosz. Biografi a [Miłosz. A Biography]. Kraków: Znak.
Jarniewicz, J. 2013. “‘A Discarded Tire by the Road’: Miłosz Settles up with Ginsberg.” Przekładaniec 25 – English Version, 142–154.
Jawłowska, A. 1975. Drogi kontrkultury [The Ways of the Counterculture]. Warszawa: Państwowy Instytut Wydawniczy.
Kołakowski, L. 1981. Main Currents of Marxism: Its Origins, Growth and Dissolution. Volume 3, The Breakdown. Trans. P.S. Falla. Oxford: Oxford University Press.
Marwick, A. 1998. The Sixties. Cultural Revolution in Britain, France, Italy and United States, c.1958–c.1964. New York: Oxford University Press.
Miłosz, C. 1982. Visions from San Francisco Bay. Tans. R. Lourie. New York: Farrar, Straus and Giroux.
––––– 1984. The Witness of Poetry. Cambridge, Mass.: Harvard University Press.
––––– 1995. Facing the River: New Poems. Trans. C. Miłosz and R. Hass. Hopewell, N.J.: Ecco (HarperCollins).
––––– 1998. Poezje wybrane. Selected Poems. Kraków: Wydawnictwo Literackie.
––––– 2001. New and Collected Poems, 1931–2001. New York: Ecco (HarperCollins).
––––– 2003. Wiersze, t. 3 [Poems, vol. 3]. Kraków: Znak.
Nycz, R. 2001. Literatura jako trop rzeczywistości. Poetyka epifanii w nowoczesnej literaturze polskiej [Literature as a Trail of Reality. The Poetics of Epiphany in Modern Polish Literature]. Kraków: Universitas.
Siemek, M.J. 2010. “Rozum między światłem i cieniem oświecenia” [The Mind Between the Light and Darkness of the Enlightenment]. Dialektyka oświecenia [Dialectics of Enlightenment]. Eds. M. Horkheimer, T. W. Adorno, Warszawa: Wydawnictwo Krytyki Politycznej. 283–298.
Informacje: Przekładaniec, Numery anglojęzyczne, Issue 25/2011– Between Miłosz and Milosz, s. 159 - 170
Typ artykułu: Oryginalny artykuł naukowy
Tytuły:
How Much Can One Say? Confessional Poetry and Confessionalism of Poetry
How Much Can One Say? Confessional Poetry and Confessionalism of Poetry
Uniwersytet Komisji Edukacji Narodowej w Krakowie
ul. Podchorążych 2, 30-084 Kraków, Polska
Publikacja: 02.08.2013
Status artykułu: Otwarte
Licencja: Żadna
Udział procentowy autorów:
Korekty artykułu:
-Języki publikacji:
AngielskiLiczba wyświetleń: 2396
Liczba pobrań: 2612