FAQ

Luojiu Hua and Its Archive: Index Cards and Wild Cards

Konteksty Kultury, 2024, Tom 21 zeszyt 3, s. 280-310

https://doi.org/10.4467/23531991KK.24.027.20862

Autorzy

Peng Yi
National Central University
Wszystkie publikacje autora →

Pobierz pełny tekst

Tytuły

Luojiu Hua and Its Archive: Index Cards and Wild Cards

Abstrakt

By examining the manuscript materials of Guo Songfen (1938–2005) linked specifically to his last work, Luojiu Hua (The Falling of All the Followers), the paper aims to focus on the creative mode revealed by the manuscripts which can be characterized as a file system that avails itself of indexes and labels of sorts. These are first made up of initial scenario comments projecting either tentative titles or the overall structure of the work and more importantly, hidden quotations or short excerpts that Guo leaves meticulous citation information. Because they are seamlessly sutured into the very fabric of the text, no visible traces of their previous lives can be discerned in a reading without the benefit of the manuscript materials. To some degree, these short excerpts are textual transplants – visibly only if we take a deeper dive into the creative process and related manuscripts – verily alien grafts, that seemingly work silently within the textual machine. What are these textual transplants sutured into the text doing there, especially in a work that deals with memory and historical and personal traumas and national displacements at the fall of the Qing empire and the onset of civil wars which will give birth to and define modern China and Taiwan? This paper aims to look at the textual transplants from the perspective of their indexing function, that is, how they serve both as links to cultural and historical memory, that is, as an archiving and accessing tool but because the transplants are often montage-like, they also become means of historical intervention, a dialectical imaging tool in Walter Benjamin’s sense, at the time of profound crisis which thinkers and writers such as Benjamin and Gou must live through. During the discussion, Daniel Ferrer’s relevant discussion of contextual memory and Eggert’s concept of the relation between archive and edition will also be employed to better understand the issues at hand. In short, we can look at these textual wedges as both an effort to solder personal memory and the collective memory, a personal wedge into the general environment and the collective and intertextual memory. On the other hand, we will see that the textual wedges also unhinge and therefore drive a wedge between the collective and our access or appropriation of it.

Bibliografia

Pobierz bibliografię

郭松棻《落九花》。《印刻》23期(20057月)66109 (Luojiu Hua, The Shedding of All the BlossomsInk Literary Monthly 2005, no. 23, July, pp. 66109.)

郭松棻郭松棻受訪舞鶴訪問〈不為何為誰而寫在紐約訪談郭松棻〉,《印 刻》23 (20057月)郭松棻受訪舞鶴訪問〈不為何為誰而寫在 紐約訪談郭松棻〉《印 刻》23 (20057月), 3953頁。(For None and For No Reason Did I Write: An Interview of Guo Songfen in New YorkInk Literary Monthly 2005, no. 23, July, pp. 3954.)

Benjamin W., The Task of the Translator, in: Walter Benjamin: Selected Writings, vol. 1: 19131926, Cambridge 1996, pp. 253263.

Berman M., All That Is Solid Melts into Air: The Experience of Modernity, New York 1988.

Buck-Morss S., The Dialectics of Seeing: Walter Benjamin and the Arcades Project, Cambridge 1991.

Eggert P., Digital Editions: The Archival Impulse and the Editorial Impulse, in: idem, The Work and the Reader in Literary Studies: Scholarly Editing and Book History, Cambridge 2019, pp. 8093.

Ferrer D., Clementiss Cap: Retroaction and Persistence in the Genetic ProcessYale French Studies 1996, no. 89: Drafts, pp. 223236.

Ferrer D., Variant and Variation: Toward a Freudo-bathmologico-Bakhtino-Goodmanian Genetic Model?, in: Genetic Criticism and the Creative Process: Essays from Music, Literature, and Theater, eds. W. Kinderman, J.E. Jones, Rochester 2009, pp. 3550.

Tournier M., Gilles and Jeanne, transl. A. Sheridan, New York 1990.

Woolf V., In the Orchard, in: The Complete Shorter Fiction of Virginia Woolf, ed. S. Dick, San Diego 1989, pp. 149151.

Yale E., The History of Archives: The State of the DisciplinesBook History 2015, no. 18, pp. 332359.

Informacje

Informacje: Konteksty Kultury, 2024, Tom 21 zeszyt 3, s. 280-310

Typ artykułu: Oryginalny artykuł naukowy

Autorzy

National Central University

Status artykułu: Otwarte __T_UNLOCK

Licencja: CC BY  ikona licencji

Udział procentowy autorów:

Peng Yi (Autor) - 100%

Informacje o autorze:

PENG YI – emeritus professor in the Department of English, National Central University in Zhongli, Taiwan. He has published articles on the modern manuscripts of modern Chinese writers such as Lu Xun, Wang Wen-hsing, Zhou Mengdie and Gao Songfen, mainly from the perspective of genetic criticism. His publications include a book in Chinese on modern manuscript studies. He has also edited and co-edited two special journal issues on genetic criticism and its connection with modern Chinese writers and music. He is currently working on the intersection between Chinese writers and thinkers such as Rousseau, Dickinson, Steinbeck, Virginia Woolf, Nabokov, Benjamin, Warburg, Ludwig Wittgenstein, and lately J.M.W. Turner.

Korekty artykułu:

-

Języki publikacji:

Angielski

Liczba wyświetleń: 69

Liczba pobrań: 45

<em>Luojiu Hua</em> and Its Archive: Index Cards and Wild Cards