FAQ
T_LOGIN Log in

Don't have an account on our website?

T_REGISTER Register
Logo of Jagiellonian University

Volume 26, issue 2 (71) 2024

Miscellanea

2024 Next

Publication date: 06.12.2024

Description
Cover design: Paweł Sepielak
 
The publication of this volume was financed by the Jagiellonian University in Kraków – Faculty of Polish Studies.

Licence: CC BY 4.0  licence icon

Editorial team

Editor-in-Chief dr hab., prof. UJ Grażyna Urban-Godziek

Assistant Editor dr hab. Wojciech Ryczek

Issue Editor dr hab. Magdalena Komorowska

Issue content

Juliusz Domański, Albert Gorzkowski, Michał Czerenkiewicz

Terminus, Volume 26, issue 2 (71) 2024, 2024, pp. 109-124

https://doi.org/10.4467/20843844TE.24.008.20385
Read more Next

Articles

Gábor Petneházi

Terminus, Volume 26, issue 2 (71) 2024, 2024, pp. 125-140

https://doi.org/10.4467/20843844TE.24.009.20386
From the 1510s onwards, Desiderius Erasmus adopted the image of the Roman god Terminus, together with the motto “concedo nulli” (I yield to none) as his private emblem, which became part of his consciously shaped self-representation. According to Erasmus’ own explanation, Terminus served as a symbol of mortality, but since he was a master of ambiguity, it could also have symbolised immortality for him. The article aims to unravel Erasmus’ true relationship to this particular emblem, which ironically seems to have endured even beyond his death. In order to uncover this, it will build on selected texts from Erasmus’ oeuvre, several of his personal belongings, as well as the well known engravings of him made by Dürer and Holbein.
Read more Next

Valentina Lepri

Terminus, Volume 26, issue 2 (71) 2024, 2024, pp. 141-158

https://doi.org/10.4467/20843844TE.24.010.20387
This paper focuses on the little-known case of editorial piracy committed by the printer and polygraph Francesco Sansovino (1521–1586) to the detriment of Lodovico Guicciardini (1521–1589), nephew of the more famous Francesco, who had settled in Antwerp. As the numerous editions and reprints testify, the Hore di ricreatione enjoyed remarkable success throughout Europe. On the contrary, the initial editorial piracy of which it was the object remained an almost private matter. The study of the proemial parts of the work allows us to clearly observe the differences between the author’s intentions and those of the Venetian printer. If the former was driven by the pursuit of fame and by his cultural background, the latter was driven by the market and the preferences of his readers. Exploring the different meaning they attached to the text highlights the often conflicting dynamics between author and printer in the Renaissance, and also offers a glimpse into the world of sixteenth-century printing from a particular perspective.
Read more Next

Krzysztof Prabucki

Terminus, Volume 26, issue 2 (71) 2024, 2024, pp. 159-178

https://doi.org/10.4467/20843844TE.24.011.20388
The works of the Jesuit Franciszek Kowalicki (1668–1730), comprising the collections: Katedra kaznodzieje niedzielnego (Sandomierz 1725), Kaznodzieja odświętny (Sandomierz 1721, 1725), Pustynia w raj delicyj duchownych zamieniona (Sandomierz 1732) and Socyjusz kaznodziei odświętnego (Sandomierz 1728) deserve presentation and characterisation. What draws particular attention in Kowalicki’s work, however, is the collection of sermons Post stary polski, published in 1718 at the Jesuit college in Sandomierz. The author of the present study has made two sermons from the Post stary polski the subject of his reflection. The aim was to characterise these works and to grasp their purpose, as well as the way they functioned within the literary tradition and to highlight their role in the intellectual culture of the epoch. The analysis focused on the Kazanie wieczorne na wtorek zapustny and the Kazanie wieczorne o koronie cierniowej, revealing Kowalicki’s literary strategy.

The author of this article undertakes a reflection on the presence of conceptual treatments in the sermonic prose of Franciszek Kowalicki. The definition of concept in Baroque literature is taken after Maciej Kazimierz Sarbiewski, who in his treatise De acuto et arguto argued that three types of concepts can be distinguished in poetry. One of them is the concept understood as “empty” and “vacuous”, i.e. one that only on the surface resembles the point, but in fact is only its verbal layer.

The analysis of the presence of conceptual measures in Franciszek Kowalicki’s prose has made it possible to formulate remarks of a synthesising nature. Post stary polski is above all an example of the wear and tear of certain forms of literary expression and a symptom of the aesthetic transformations taking place at the turn of the 17th and 18th centuries.

Read more Next

Editions and Translations

Rozalia Sasor

Terminus, Volume 26, issue 2 (71) 2024, 2024, pp. 179-215

https://doi.org/10.4467/20843844TE.24.012.20389
Francesc Eiximenis, a Catalan polyhistor, Franciscan, and writer, left a significant mark on 14th-century literature in the Crown of Aragon. Well-educated in influential academic centres of pre-Renaissance Europe, he did not limit his treatises to religious matters alone. Instead, he explored a wide range of topics related to secular, everyday life. This paper examines one such theme: warfare, which was considered of prime importance during that time, and Eiximenis dedicated part of his most ambitious work, Lo Crestià (The Christian), to this subject.
The paper consists of two parts: a translation of selected fragments from Dotzè llibre del Crestià (The Twelve Book of the Christian) and an introductory section, which discusses the style and sources of the text, as well as Eiximenis’ original concept of soldier training and its significance for the art of war. To facilitate analysis, the war-related portion of Dotzè (chapters 213 to 337) is herein separated and described as the Treaty on Military Affairs. This approach also highlights its strong reliance on ancient authors such as Vegetius (Epitoma rei militaris), Aristotle, and Ptolemy.
The translation presented in the second part of the article is the first Polish version of the Treaty on Military Affairs’ fragments related to soldier training. The text consists of chapters 213, 217, and 222–227, accompanied by commentary notes that compare them to source fragments from Vegetius’ work, and explain passages that may pose challenges for contemporary readers. As there is no modern critical edition of this part of Dotzè, the basis for the translation is the incunabulum printed in 1484 by Lambert Palmart in Valencia.
Read more Next

Lidia Grzybowska

Terminus, Volume 26, issue 2 (71) 2024, 2024, pp. 217-249

https://doi.org/10.4467/20843844TE.24.013.20390
The article presents the translation of three letters and two versions of the epitaph on the death of Duke Alexander of Masovia, written by Aeneas Silvius Piccolomini on June 1–6, 1444, in Vienna. Two of these letters are addressed to Giovanni Peregallo, while the last one is directed to Juan of Segovia. Both recipients had strong ties to the Council of Basel. Aeneas himself was initially aligned with the Baselians following the schism of 1439; however, during the years 1442–1445, his sympathies shifted from pro-conciliarist to pro-papal. The letters examined in this article serve as evidence of this gradual transformation in Aeneas’ stance, influenced by various factors such as Emperor Frederick III’s opinion, conflicts within the conciliarist faction, and the strategic maneuvers of the future pope. Accompanying the translations is an extensive introduction providing background information on the events depicted in the letters and their key figures (Duke Alexander of Masovia, Marcus Bonifili, and Laurentius of Rotella), analyzing Aeneas’ narrative through the lens of the “semantics of the turn” framework proposed by German scholar Johannes Helmrath.
Read more Next

Funding information

The publication of this volume was financed by the Jagiellonian University in Kraków – Faculty of Polish Studies.