World Literature as Canon and Incommensurability. Where is the Place for the Roma-language Work of Bronislawa Wajs?
Choose format
RIS BIB ENDNOTEPublication date: 02.2025
Przekładaniec, Early View (2024), Issue 49 – Mikrojęzyki, pp. 148-172
Authors
Literatura światowa jako kanon i niewspółmierność. Gdzie jest miejsce dla romskojęzycznej twórczości Bronisławy Wajs?
The article presents several possibilities for the historical-literary ordering of Romani literature (world literature, minor literature, national literature). On the basis of the work of Bronislawa Wajs (‘Papusza’), who has so far functioned in world literature and national literature in distant translations, it demonstrates what aesthetics of Romani literature are desirable in a canon understood as a collection of simulacra and refractions. It also reflects on the value of Wajs’s Romani-language work, revealed in 2020, and how the notion of ‘world literature’ can be reformulated to make a place for it.
Information: Przekładaniec, Early View (2024), Issue 49 – Mikrojęzyki, pp. 148-172
Article type: Original article
Titles:
Adam Mickiewicz University in Poznań
ul. Wieniawskiego 1
61-712 Poznań, Poland
Published at: 02.2025
Article status: Open
Licence: CC BY
Percentage share of authors:
Article corrections:
-Publication languages:
PolishView count: 59
Number of downloads: 49