FAQ
Jagiellonian University in Krakow logo

Anamorfoza. Z warsztatu tłumacza Kafki

Publication date: 2023

Przekładaniec, 2023, Issue 46 – Przekład i przemoc, pp. 145 - 158

https://doi.org/10.4467/16891864PC.23.009.17973

Authors

Łukasz Musiał
Adam Mickiewicz University in Poznań, Wieniawskiego 1, 61-712 Poznań, Poland
All publications →

Titles

Anamorfoza. Z warsztatu tłumacza Kafki

Abstract

Anamorphosis. From Kafka Translator’s Workshop

Based on my own translations of Franz Kafka’s texts (first of all The Diaries), I analyze past and contemporary translation trends, especially with regard to translations of works published in critical editions. The texts left by Kafka were repeatedly subject of far- reaching editorial modifications before their first publication. From the point of view of modern editorial standards, these modifications should be considered too big. That is why the critical edition of Kafka’s works, initiated in Germany in the 1980s, aimed at cleaning the texts of later retouches and returning to the “original” Kafka. This also presented translators with previously unknown tasks – many of Kafka’s works had to be translated anew in practice.

References

Benjamin, Walter. 2012. Zadanie tłumacza, przeł. A. Lipszyc, w: W. Benjamin, Konstela- cje. Wybór tekstów, Kraków: Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego, s. 23–36.

Bloom, Harold. 2011. Kafka. Brak stałego miejsca zamieszkania, przeł. A. Bielik-Robson, w: Ł. Musiał, A. Żychliński (red.), Nienasycenie. Filozofowie o Kafce, Kraków: Korporacja Ha!art, s. 235–268.

Camus, Albert. 2011. Nadzieja i absurd w dziele Franza Kafki, przeł. J. Guze, w: Ł. Musiał, A. Żychliński (red.), Nienasycenie. Filozofowie o Kafce, Kraków: Korporacja Ha!art, s. 59–69.

Engel, Manfred, Auerochs, Bernd (red.). 2010. Kafka-Handbuch. Leben – Werk – Wirkung, Stuttgart: J.B. Metzler.

Heidegger, Martin. 1997. Źródło dzieła sztuki, przeł. J. Mizera, w: M. Heidegger, Drogi lasu, Warszawa: Fundacja Aletheia, s. 7–62.

Kafka, Franz. 1982 i n. Kritische Ausgabe. Schriften, Tagebücher, Briefe, red. J. Born, G. Neumann, M. Pasley, J. Schillemeit, Frankfurt am Main: S. Fischer.

— 2018. Wybór prozy, przeł. L. Czyżewski et al., Wrocław: Zakład Narodowy im. Ossolińskich.

Markowski, Michał Paweł. 2021. Teczki Kafki, „Literatura na Świecie” 1–2, s. 373–393.

Musiał, Łukasz. 2016. „Proces” – co nowego?, „Przegląd Humanistyczny” 4, s. 83–94.

Rudaś-Grodzka, Monika. 2016. Na początku był błąd…, „Teksty Drugie” 2, s. 412–430.

Information

Information: Przekładaniec, 2023, Issue 46 – Przekład i przemoc, pp. 145 - 158

Article type: Original article

Titles:

Polish:

Anamorfoza. Z warsztatu tłumacza Kafki

English:

Anamorphosis. From Kafka Translator’s Workshop

Authors

Adam Mickiewicz University in Poznań, Wieniawskiego 1, 61-712 Poznań, Poland

Published at: 2023

Article status: Open

Licence: CC BY  licence icon

Percentage share of authors:

Łukasz Musiał (Author) - 100%

Article corrections:

-

Publication languages:

Polish

View count: 308

Number of downloads: 346

<p> Anamorphosis. From Kafka Translator’s Workshop</p>