SOME REMARKS ON THE LANGUAGE OF MODERN TAJIK PUBLIC INSCRIPTIONS (PART 2)
cytuj
pobierz pliki
RIS BIB ENDNOTEWybierz format
RIS BIB ENDNOTESOME REMARKS ON THE LANGUAGE OF MODERN TAJIK PUBLIC INSCRIPTIONS (PART 2)
Data publikacji: 28.11.2018
Studia Linguistica Universitatis Iagellonicae Cracoviensis, 2018, Volume 135, Issue 4, s. 291 - 298
https://doi.org/10.4467/20834624SL.18.026.9320Autorzy
SOME REMARKS ON THE LANGUAGE OF MODERN TAJIK PUBLIC INSCRIPTIONS (PART 2)
The present article deals with the Tajik language used in modern public inscriptions (sign-boards, sign-posts, billboard advertisements, political banners, etc.) documented in about 400 photographs taken in Tajikistan by various individuals in recent years. Some sociolinguistic problems are discussed (especially in the case of multilingual inscriptions) as well as morphology, vocabulary, word-formation and syntax of the texts in question.
Aliev B., Okawa A. 2010 [last updated]. Colloquial Tajiki in comparison with Persian of Iran. – Encyclopadia Iranica. [http://www.iranicaonline.org/articles/tajik-iii-colloquial].
Perry J.R. 2005. A Tajik Persian reference grammar. Leiden, Boston.
Rubinčik Yu.A. 1970. Persidsko-Russkij slovar’. Moskva.
Rubinčik Yu.A. 2001. Grammatika sovremenno persidskogo literaturnogo jazyka. Moskva.
Informacje: Studia Linguistica Universitatis Iagellonicae Cracoviensis, 2018, Volume 135, Issue 4, s. 291 - 298
Typ artykułu: Oryginalny artykuł naukowy
Tytuły:
SOME REMARKS ON THE LANGUAGE OF MODERN TAJIK PUBLIC INSCRIPTIONS (PART 2)
SOME REMARKS ON THE LANGUAGE OF MODERN TAJIK PUBLIC INSCRIPTIONS (PART 2)
Uniwersytet Jagielloński w Krakowie, Polska, ul. Gołębia 24, 31-007 Kraków
Publikacja: 28.11.2018
Status artykułu: Otwarte
Licencja: CC BY-NC-ND
Udział procentowy autorów:
Korekty artykułu:
-Języki publikacji:
AngielskiLiczba wyświetleń: 1348
Liczba pobrań: 1121