FAQ

Pragmatic marker use in police interviews: The case of“Imean”and “you know”(part 2)

Data publikacji: 22.12.2014

Studia Linguistica Universitatis Iagellonicae Cracoviensis, 2014, Volume 131, Issue 4, s. 371 - 379

https://doi.org/10.4467/20834624SL.14.024.2731

Autorzy

Magdalena Szczyrbak
Uniwersytet Jagielloński w Krakowie, Polska, ul. Gołębia 24, 31-007 Kraków
https://orcid.org/0000-0002-0182-0938 Orcid
Wszystkie publikacje autora →

Tytuły

Pragmatic marker use in police interviews: The case of“Imean”and “you know”(part 2)

Abstrakt

Intended as a follow-up to Part 1 of the study focusing on the use of I mean in police interview data, Part 2 of the analysis offers insight into the recruitment of the related marker you know by the interviewers and the interviewees, respectively. In particular, acknowledging that the primary function of you know is that of “inviting addressee inferences” (Jucker, Smith 1998) and in agreement with the categorisation of functions proposed by Fox Tree and Schrock (2002), the paper reveals how you know is deployed for interpersonal, turn management, repairing, monitoring and organising purposes. To this end, it focuses on the syntactic behaviour of you know and examines the patterns of use linked to individual interview participants. What is more, given the potential of you know to invite addressee feedback, the analysis also looks at listener responses to you know and you know-introduced ideas, revealing at the same time the linguistic coding of power asymmetry in institutional interaction. In sum, Part 1 and Part 2 of the study highlight the subjective and intersubjective meanings conveyed by the markers I mean and you know in police interviews and draw attention to the contribution that pragmatic marker research can make to court and police interpreting practice.

Bibliografia

Fox Tree J.E., Schrock J.C. 2002. Basic meanings of you know and I mean. – Journal of Pragmatics 34: 727–747.

Furkó B.P. 2013. “The functional spectrum of pragmatic markers in political news interviews and celebrity interviews.” – Contexts, References and Style. Topics in Linguistics 11: 13–21.

Jucker A.H., Smith S.W. 1998. And people just you know like ‘wow’: Discourse markers as negotiating strategies. – Jucker A.H., Ziv Y. (eds.). Discourse markers: Descriptions and theory. Philadelphia: 171–201.

Povolná R. 2010. Interactive discourse markers in spoken English. Brno.

Interview conducted by the FBI (case no. R 08–74777).

Interview conducted by the Calgary Police Service (CPS file no. 10137061).

Informacje

Informacje: Studia Linguistica Universitatis Iagellonicae Cracoviensis, 2014, Volume 131, Issue 4, s. 371 - 379

Typ artykułu: Oryginalny artykuł naukowy

Tytuły:

Polski:

Pragmatic marker use in police interviews: The case of“Imean”and “you know”(part 2)

Angielski:

Pragmatic marker use in police interviews: The case of“Imean”and “you know”(part 2)

Autorzy

https://orcid.org/0000-0002-0182-0938

Magdalena Szczyrbak
Uniwersytet Jagielloński w Krakowie, Polska, ul. Gołębia 24, 31-007 Kraków
https://orcid.org/0000-0002-0182-0938 Orcid
Wszystkie publikacje autora →

Uniwersytet Jagielloński w Krakowie, Polska, ul. Gołębia 24, 31-007 Kraków

Publikacja: 22.12.2014

Status artykułu: Otwarte __T_UNLOCK

Licencja: Żadna

Udział procentowy autorów:

Magdalena Szczyrbak (Autor) - 100%

Korekty artykułu:

-

Języki publikacji:

Angielski