FAQ
logo Uniwersytetu Jagiellońskiego w Krakowie

« C’est vraie et bonne amour que de pere et de mere ». La peinture des relations familiales dans Les Narbonnais et dans leur mise en prose

Data publikacji: 2009

Romanica Cracoviensia, Tom 9 (2009), Tom 9, Numer 1, s. 63-80

Autorzy

Dorota Pudo
Uniwersytet Jagielloński w Krakowie, Polska, ul. Gołębia 24, 31-007 Kraków
https://orcid.org/0000-0002-5402-6308 Orcid
Kontakt z autorem
Wszystkie publikacje autora →

Pobierz pełny tekst

Tytuły

« C’est vraie et bonne amour que de pere et de mere ». La peinture des relations familiales dans Les Narbonnais et dans leur mise en prose

Abstrakt

Autorka analizuje obraz relacji rodzinnych w XIII-wiecznej pieśni epickiej z cyklu Wilhelma z Orange pt. Narbończycy, jednocześnie zestawiając go z portretem tych relacji w odpowiednich fragmentach XV-wiecznej adaptacji prozą tego cyklu i odwołując się dla porównania do funkcjonowania rodziny w rzeczywistości historycznej. Na poziomie wzajemnej komunikacji członków narbońskiej rodziny daje się zauważyć złagodzenie ekspresji złości przez eliminację inwektyw i świadczącej o braku szacunku formy „ty” z wersji napisanej prozą. Ta sama tendencja zaznacza się też w przedstawianiu innych zachowań członków rodu Emeryka – w XV-wiecznej adaptacji są one pozbawione epickiej gwałtowności i brutalności (Emeryk nie bije żony, jego syn nie sięga po miecz). W obu wersjach rodzina jest silnie paternalistyczna, a Emeryk dominuje zarówno nad żoną, jak i nad synami. Tymczasem, o ile pieśń epicka podejmowała głównie temat konfliktu między matczyną i ojcowską wizją wychowania synów, adaptacja koncentruje się na różnicach pokoleniowych. Wreszcie, można zauważyć pewną zmianę miejsca rodziny w systemie wartości: w pieśni wyraźnie ważniejsze są wartości społeczne (pozycja, bogactwo, dobro rodu jako całości), natomiast autor utworu napisanego prozą zdaje się bardziej waloryzować relacje między członkami rodziny jako niepowtarzalnymi, niezastępowalnymi jednostkami.

Bibliografia

Pobierz bibliografię

Combarieu du Grès Micheline de, 1979, L’idéal humain et l’expérience morale chez les héros des chansons de geste des origines à 1250, Aix-en-Provence, Université de Provence.

Gaucher E., 1998, « La Vie du terrible Robert le dyable. Un exemple de mise en prose (1496) », Cahiers de recherches médiévales, 5 , pp. 153–164.

Nève Joseph, 1903, Antoine de la Salle. Sa vie et ses ouvrages. D’après des documents inédits, suivi du Réconfort de Madame du Fresne et du Paradis de la reine Sybille, etc., Paris / Bruxelles, Champion / Falk Fils.

Rasmussen Jens, 1958, La prose narrative française du XVe siècle. Etude esthétique et stylistique, Copenhague, Munksgaard.

Suard F., 1979, Guillaume d’Orange. Etude du roman en prose, Paris, Champion.

Informacje

Informacje: Romanica Cracoviensia, Tom 9 (2009), Tom 9, Numer 1, s. 63-80

Typ artykułu: Oryginalny artykuł naukowy

Tytuły:

Francuski: « C’est vraie et bonne amour que de pere et de mere ». La peinture des relations familiales dans Les Narbonnais et dans leur mise en prose
Polski:

„Prawdziwa jest i dobra miłość ojca i matki”. Obraz relacji rodzinnych w Narbończykach i w ich adaptacji prozą

Angielski:

“Father’s and mother’s love is true and good”. The picture of family relationships in Narbonnais and in their prose adaptation

Autorzy

https://orcid.org/0000-0002-5402-6308

Dorota Pudo
Uniwersytet Jagielloński w Krakowie, Polska, ul. Gołębia 24, 31-007 Kraków
https://orcid.org/0000-0002-5402-6308 Orcid
Kontakt z autorem
Wszystkie publikacje autora →

Uniwersytet Jagielloński w Krakowie, Polska, ul. Gołębia 24, 31-007 Kraków

Publikacja: 2009

Status artykułu: Otwarte __T_UNLOCK

Licencja: Żadna

Udział procentowy autorów:

Dorota Pudo (Autor) - 100%

Korekty artykułu:

-

Języki publikacji:

Francuski

Liczba wyświetleń: 2116

Liczba pobrań: 1072

„Prawdziwa jest i dobra miłość ojca i matki”. Obraz relacji rodzinnych w Narbończykach i w ich adaptacji prozą

cytuj

Pobierz PDF Pobierz

pobierz pliki

RIS BIB ENDNOTE