FAQ
logotyp Uniwersytetu Jagiellońskiego w Krakowie

Ziemia – Kosmos – Ziemia (przełożyła Ewa Horodyska)

Data publikacji: 2008

Przekładaniec, 2006, Numer 17 – Poezja i proza przekładu, s. 132 - 137

Autorzy

Klara Główczewska
Yale University
Wszystkie publikacje autora →

Tytuły

Ziemia – Kosmos – Ziemia (przełożyła Ewa Horodyska)

Abstrakt

In this excerpt from Podróże z Ryszardem Kapuścińskim. Opowieści trzynastu tłumaczy
(Travels with Ryszard Kapuściński. Stories by Thirteen Translators; Znak, 2007)
Klara Główczewska, his translator into English, argues that translation is an art of
mimicry. The translator imitates the voice of the original author and enjoys the thrill
of such a risky enterprise. She discusses her translation of Podróże z Herodotem
(forthcoming from Knopf as Travels with Herodotus): from the preparation of the
annotated manuscript twice the size of the original, through the conversations with the
author, to the final version which is an autonomous work in the English language.

Bibliografia


Informacje

Informacje: Przekładaniec, 2006, Numer 17 – Poezja i proza przekładu, s. 132 - 137

Typ artykułu: Oryginalny artykuł naukowy

Tytuły:

Polski:

Ziemia – Kosmos – Ziemia (przełożyła Ewa Horodyska)

Angielski:

Ziemia – Kosmos – Ziemia (przełożyła Ewa Horodyska)

Autorzy

Publikacja: 2008

Status artykułu: Otwarte __T_UNLOCK

Licencja: Żadna

Udział procentowy autorów:

Klara Główczewska (Autor) - 100%

Korekty artykułu:

-

Języki publikacji:

Polski

Liczba wyświetleń: 1472

Liczba pobrań: 1010