FAQ
logotyp Uniwersytetu Jagiellońskiego w Krakowie

Zapis dyskusji panelowej poświęconej twórczości Brodskiego w kontekście przekładu (konferencja „Wrócić tam, gdzie nie było się dwadzieścia lat – Josifa Brodskiego powroty z historii”, Uniwersytet Jagielloński, grudzień 2013). Goście: Zakhar Ishov, Denis Akhapkin, Alexei Bragin, prowadzenie: Magda Heydel [oprac. Katarzyna Jaworska]


Data publikacji: 28.09.2015

Przekładaniec, 2015, Numer 30 – Brodski, s. 203 - 214

Tytuły

Zapis dyskusji panelowej poświęconej twórczości Brodskiego w kontekście przekładu (konferencja „Wrócić tam, gdzie nie było się dwadzieścia lat – Josifa Brodskiego powroty z historii”, Uniwersytet Jagielloński, grudzień 2013). Goście: Zakhar Ishov, Denis Akhapkin, Alexei Bragin, prowadzenie: Magda Heydel [oprac. Katarzyna Jaworska]


Informacje

Informacje: Przekładaniec, 2015, Numer 30 – Brodski, s. 203 - 214

Typ artykułu: Oryginalny artykuł naukowy

Tytuły:

Polski:

Zapis dyskusji panelowej poświęconej twórczości Brodskiego w kontekście przekładu (konferencja „Wrócić tam, gdzie nie było się dwadzieścia lat – Josifa Brodskiego powroty z historii”, Uniwersytet Jagielloński, grudzień 2013). Goście: Zakhar Ishov, Denis Akhapkin, Alexei Bragin, prowadzenie: Magda Heydel [oprac. Katarzyna Jaworska]


Angielski:

Zapis dyskusji panelowej poświęconej twórczości Brodskiego w kontekście przekładu (konferencja „Wrócić tam, gdzie nie było się dwadzieścia lat – Josifa Brodskiego powroty z historii”, Uniwersytet Jagielloński, grudzień 2013). Goście: Zakhar Ishov, Denis Akhapkin, Alexei Bragin, prowadzenie: Magda Heydel [oprac. Katarzyna Jaworska]


Autorzy

Publikacja: 28.09.2015

Status artykułu: Otwarte __T_UNLOCK

Licencja: Żadna

Korekty artykułu:

-

Języki publikacji:

Polski

Liczba wyświetleń: 1856

Liczba pobrań: 1473