FAQ
logotyp Uniwersytetu Jagiellońskiego w Krakowie

O tym, jak człowieki wychodzą na ludzi (Michał Garcarz, Przekład slangu w filmie. Telewizyjne przekłady filmów amerykańskich na język polski)

Data publikacji: 2009

Przekładaniec, 2008, Numer 20 – O przekładzie audiowizualnym, s. 168-174

Autorzy

Agata Hołobut
Uniwersytet Jagielloński w Krakowie
, Polska
https://orcid.org/0000-0002-9445-9060 Orcid
Kontakt z autorem
Wszystkie publikacje autora →

Tytuły

O tym, jak człowieki wychodzą na ludzi (Michał Garcarz, Przekład slangu w filmie. Telewizyjne przekłady filmów amerykańskich na język polski)

Bibliografia

Pobierz bibliografię

Francuz P. 2001. Rozumienie przekazu telewizyjnego, Lublin.

Garcarz M. 2007. Przekład slangu w filmie. Telewizyjne przekłady filmów amerykańskich na język polski, Kraków.

Informacje

Informacje: Przekładaniec, 2008, Numer 20 – O przekładzie audiowizualnym, s. 168-174

Typ artykułu: Artykuł recenzyjny (recenzja naukowa)

Autorzy

https://orcid.org/0000-0002-9445-9060

Agata Hołobut
Uniwersytet Jagielloński w Krakowie
, Polska
https://orcid.org/0000-0002-9445-9060 Orcid
Kontakt z autorem
Wszystkie publikacje autora →

Uniwersytet Jagielloński w Krakowie
Polska

Publikacja: 2009

Status artykułu: Otwarte __T_UNLOCK

Licencja: Żadna

Udział procentowy autorów:

Agata Hołobut (Autor) - 100%

Korekty artykułu:

-

Języki publikacji:

Polski

Liczba wyświetleń: 3835

Liczba pobrań: 2949

14. O tym, jak człowieki wychodzą na ludzi (Michał Garcarz, Przekład slangu w fi lmie. Telewizyjne przekłady fi lmów amerykańskich na język polski)

cytuj

Pobierz PDF Pobierz

pobierz pliki

RIS BIB ENDNOTE