FAQ

Wh+To Non-Restrictive Clauses in Polish and Related Phenomena. Part Two: Establishing the Role of to in Appositive Clauses, Adverbials and Interrogatives

Publication date: 10.2019

Studies in Polish Linguistics, Volume 14 (2019), Vol. 14, Issue 3, pp. 125 - 147

https://doi.org/10.4467/23005920SPL.19.017.11082

Authors

Jadwiga Linde-Usiekniewicz
University of Warsaw, Krakowskie Przedmieście 30, 00-927 Warszawa, Poland
https://orcid.org/0000-0002-7083-0486 Orcid
All publications →

Titles

Wh+To Non-Restrictive Clauses in Polish and Related Phenomena. Part Two: Establishing the Role of to in Appositive Clauses, Adverbials and Interrogatives

Abstract

This paper presents a comparison between to-bearing relative clauses, adverbials and interrogatives on the one hand, vs. their to-less variants on the other, and discusses the functions associated with the presence of to. It is argued that at least three different instances of to should be distinguished. One converts relative clauses into appositive ones, which are necessarily semantically connected to the matrix clause and it makes the semantic connection override even apparent lack of appropriate syntactic connection. It attaches to relativizers, including gdzie ‘where’ and kiedy ‘when’ relative clauses. It is argued that the same segment is present in adverbials, triggering a factitive presupposition, as is the case of appositive relatives generally. The second to links the content of a kind relative, an adverbial or a wh-interrogative to previous contexts, possibly triggering a pragmatic presupposition. The third converts standard wh-interrogatives into either rhetorical or thetic questions. It is argued that while in the third instance we are dealing with a separate word and in the second with a clitic, the first to, hitherto unidentified or possibly falsely identified in relevant literature, appears to have both some characteristics of a clitic and of an affix.

References

Download references

Anderson Stephen (2005). Aspects of the Theory of Clitics. Oxford: Oxford University Press.

Bańko Mirosław (2013). Porada z dnia 5.12.2013. [https://sjp.pwn.pl/poradnia/haslo/ktory-to;14742.htm, accessed August 12, 2018].

Buttler Danuta, Kurkowska Halina, Satkiewicz Halina (1971). Kultura języka polskiego: zagadnienia poprawności gramatycznej [Polish Grammar and Style: Grammatical Correctness]. Warszawa: Wydawnictwo Naukowe PWN.

Cinque  Guglielmo (1996). The pseudo-relative and accing constructions after verbs of perception. In Italian Syntax and Universal Grammar, 244–275,  Cambridge: Cambridge University Press.

Cinque Gugliemo (2008). Two types of non-restrictive relatives. In Empirical Issues in Syntax and Semantics 7, Olivier Bonami, Patricia Cabredo Hofherr (eds), 99–137. [http://www.cssp.cnrs.fr/eiss7/cinque-eiss7.pdf, accessed July 26, 2018].

Citko Barbara (2016). Types of appositive relative clauses in Polish. Studies in Polish Linguistics 11 (3), 85–85.

Derwojedowa Magdalena, Kopcińska Dorota (2015). O tak zwanych podmiotach nienominalnych. Poradnik Językowy 2, 51–65.

Dobaczewski Adam (2018). Powtórzenie jako zjawisko tekstowe i systemowe. Repetycje, reduplikacje i quasi-tautologie w języku polskim. [Iteration as a Textual and Systemic Phenomenon: Repetitions, Reduplications in Quasi-Tautologies in Polish], Toruń: Wydawnictwo Naukowe Uniwersytetu Mikołaja Kopernika.

Grosu Alexander, Landman  Fred (1998). Strange relatives of the third kind. Natural Language Semantics 6 (2), 125–170.

Guz Wojciech (2017). Wh-pronoun and complementizer relative clauses: Unintegration features in conversational Polish. Studies in Polish Linguistics 11(3), 1–26.

Halpern Aaron L. (2017). Clitics. In The Handbook of Morphology, Andrew Spencer, Arnold M. Zwicky (eds.), 101–122, Oxford: Blackwell.

Han  Chung-hye (2002). Interpreting interrogatives as rhetorical questions. Lingua 112, 201–229.

Huszcza Romuald (1986). Wykładniki uwydatnionego tematu zdania w języku polskim, japońskim, angielskim i wietnamskim. Prace Filologiczne XXXIII, 325–336.

Huszcza Romuald (1991). Wykładniki uwydatnionego tematu zdania w języku polskim, japońskim, angielskim i wietnamskim. Prace Filologiczne XXXVI, 169–181.

Huszcza Romuald (2000). Nie ma, żeby nie było – o segmentalnych wykładnikach tematyczno-tematycznej struktury zdania w polszczyźnie. Poradnik Językowy 8, 1–8.

Lauwers Peter, Willems Dominique (2011). Coercion: Definition and challenges, current approaches, and new trends. Linguistics, 49 (6),1219–1235.

Levinson Stephen C. (1983). Pragmatics. Cambridge: Cambridge University Press.

Levinson Stephen C. (2010). Pragmatyka. Warszawa: Wydawnictwo Naukowe PWN.

Linde-Usiekniewicz Jadwiga (2006). On the relative depth of cleaving. In La focalization dans les langues, Hélène Wlodarczyk, André Włodarczyk (eds.), 81–94. Paris: L’Harmattan.

Linde-Usiekniewicz Jadwiga (2007). “Small clauses reconsidered” revisited: Not so small and not all alike, and far fewer. Lingua Posnaniensis 49,83–91.

Linde-Usiekniewicz Jadwiga (2008). O pewnych interesujących własnościach wybranych analitycznych konstrukcji leksykalnych. In Słowo – pojęcie – tekst [Word –concept – text], Renata Grzegorczykowa, Krystyna Waszakowa (eds.), 255–264. Warszawa: Wydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego.

Linde-Usiekniewicz Jadwiga (2012). From Conflict Through Compromise to Collaboration: Semantics, Syntax and Information Structure in Natural Languages, Warsaw: Nakładem Wydziału Polonistyki.

Linde-Usiekniewicz Jadwiga (2016a). Kłopoty z to. Na marginesie artykułu Magdaleny Derwojedowej i Doroty Kopcińskiej, Poradnik Językowy 8, 22–34.

Linde-Usiekniewicz Jadwiga (2016b). A position on classifying and qualifying adjectives revisited, Studies in Polish Linguistics 11 (2), 57–84.

Linde-Usiekniewicz Jadwiga (2017). Cognitive Environment and Information Structure. In Applications of Relevance Theory: From Discourse to Morphemes, Agnieszka Piskorska, Ewa Wałaszewska (eds.), 16–43. Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars Publishing.

Linde-Usiekniewicz Jadwiga (in print) Polskie zdania względne z  wewnętrznym rzeczownikiem – wstępne rozpoznanie. Poradnik Językowy.

Mathieu Eric (2004). Discontinuity and discourse structure: Stranded nominals as asserted background topics. In Proceedings of the Dislocated Elements Workshop: ZAS Berlin, November 2003, Benjamin Shaer, Werner Frey, Claudia  Maiern- born  (eds.), 315–345. Berlin: ZAS Papers in Linguistics.

Mendoza Imke (2010). Relativsätze mit który to. Wiener Slawistischer Almanach 65, 105–118.

NKJP:  Narodowy  Korpus  Języka  Polskiego.  http://nkjp.pl/ [accessed  November  10, 2018]

Przepiórkowski  Adam, Kupść  Anna, Marciniak Małgorzata, Mykowiecka Agnieszka (2002) Formalny opis języka polskiego: teoria i implementacja [Formal Description of Polish: Theory and Implementation],Warszawa: Akademicka Oficyna Wydawnicza EXIT.

Topolińska Zuzanna (1984). Składnia grupy imiennej. In Gramatyka współczesnego języka polskiego. Składnia [Grammar of Contemporary Polish. Syntax], Maciej Grochowski,  Stanisław Karolak,  Zuzanna Topolińska  (eds.), 301–389. Warszawa: Wydawnictwo Naukowe PWN.

Wiśniewski Marek (1990). Formalnogramatyczny opis leksemów to. 2. Słowo to w funkcji spójnika, partykuły, czasownika niewłaściwego, Acta Universitatis Nicolai Copernici XXXI, (192), 91–119.

Witkoś Jacek (1998). The syntax of clitics: Steps towards a minimalist account, Poznań: Motivex.

Information

Information: Studies in Polish Linguistics, Volume 14 (2019), Vol. 14, Issue 3, pp. 125 - 147

Article type: Original article

Titles:

English:

Wh+To Non-Restrictive Clauses in Polish and Related Phenomena. Part Two: Establishing the Role of to in Appositive Clauses, Adverbials and Interrogatives

Authors

https://orcid.org/0000-0002-7083-0486

Jadwiga Linde-Usiekniewicz
University of Warsaw, Krakowskie Przedmieście 30, 00-927 Warszawa, Poland
https://orcid.org/0000-0002-7083-0486 Orcid
All publications →

University of Warsaw, Krakowskie Przedmieście 30, 00-927 Warszawa, Poland

Published at: 10.2019

Article status: Open

Licence: CC BY-NC-ND  licence icon

Percentage share of authors:

Jadwiga Linde-Usiekniewicz (Author) - 100%

Article corrections:

-

Publication languages:

English