Tu pełna zgoda, ale... Investigating Concessive marking in spoken Polish
cytuj
pobierz pliki
RIS BIB ENDNOTEChoose format
RIS BIB ENDNOTETu pełna zgoda, ale... Investigating Concessive marking in spoken Polish
Publication date: 24.02.2015
Studies in Polish Linguistics, Volume 9 (2014), Vol. 9, Issue 4, pp. 245 - 263
Authors
Tu pełna zgoda, ale... Investigating Concessive marking in spoken Polish
The action-oriented concept of Concession seems not to have received any attention by discourse analysts studying Polish conversational data. It is therefore the aim of this article to demonstrate the usefulness of this analytical model in discourse-pragmatic studies of spoken Polish and to open a forum for discussion on how the Concessive relation – one of the organising principles of spoken interaction and text-forming strategies in written communication – is realised by Polish speakers in various communicative settings. Towards this end, the study focuses on common ways of marking acknowledgments and rebuttals attested by real-life data (private conversations and radio talk) and it demonstrates patterns which are realised by speakers negotiating meaning in informal and semi-formal contexts. The analysis clearly shows that, trying to mitigate the possible negative effect of disagreement, Poles usually follow the tak, ale schema, even though disagreement-agreement patterns are attested as well. As regards the type of marking, it is found that while countermoves are associated predominantly with ale, acknowledgments are cued by modal adverbs, evaluative adjectives, deixis, prosody and repetition. Finally, it is concluded that application of the interactional model of Concession in contrastive analyses of Polish and English can not only further discourse analysts’ understanding of the organisation of spoken interaction, but it can also have a bearing on language instruction and acquisition.
Aijmer Karin (2007). Modal adverbs as discourse markers a bilingual approach to the study of indeed. In Connectivity in Grammar and Discourse, Johen Rehbein, Christiane Hohenstein, Lukas Pietsch (eds.), 329–344. Amsterdam, Philadelphia: John Benjamins.
Antaki Charles, Wetherell Margaret (1999). Show concessions. Discourse Studies 1(1), 7–27.
Barth-Weingarten Dagmar (2003). Concession in Spoken English. On the Realisation of a Discourse-Pragmatic Relation. Tübingen: Narr.
Brown Penelope, Levinson Stephen C. (1987). Politeness: Some Universals of Language Use. Cambridge: Cambridge University Press.
Chilton Paul (2004). Analysing Political Discourse. London, New York: Routledge.
Chilton Paul (2005). Vectors, viewpoint and viewpoint shift: Toward a discourse of space theory. Annual Review of Cognitive Linguistics 3, 78–116.
Couper-Kuhlen Elizabeth, Thompson Sandra A. (2000). Concessive patterns in conversation. In Cause, Condition, Concession, Contrast: Cognitive and Discourse Perspectives, Elizabeth Couper-Kuhlen, Bernd Kortmann (eds.), 381–410. Berlin, New York: Mouton de Gruyter.
Crevels Mily (2000). Concession: A Typological Study. Amsterdam: University of Amsterdam.
Di Meola Claudio (1998). Zur Definition einer logisch-semantischen Kategorie: Konzessivität als ‘versteckte Kausalität’. Linguistische Berichte 175, 329–349.
Dontcheva-Navratilova Olga (2011). Coherence in Political Speeches. Brno: Masarykova univerzita.
Du Bois John W. (2007). The stance triangle. In Stancetaking in Discourse: Subjectivity, Evaluation, Interaction, Robert Englrebretson (ed.), 139–182. Amsterdam, Philadelphia: John Benjamins.
Fraser Bruce (1980). Conversational mitigation. Journal of Pragmatics 4(4), 341–350.
Glaser Karen (2009). Acquiring pragmatic competence in a foreign language – Mastering dispreferred speech acts. Topics in Linguistics 4, 50–57.
Grice Paul H. (1975). Logic and conversation. In Syntax and Semantics vol. 3, Speech Acts, Peter Cole, Jerry L. Morgan (eds.), 41–58. New York: Academic Press.
Grochowski Maciej (1976). O strukturze semantycznej przyzwolenia. In Semantyka tekstu i języka, Maria R. Mayenowa (ed.), 225–237. Wrocław: Ossolineum.
Grochowski Maciej (1982). O strukturze semantycznej zdań z partykułą “chociaż.” Polonica 8, 73–83.
Grochowski Maciej (2006). Zdania koncesywne we współczesnym języku polskim. Filologia Polska 62 [vol. CCCLXXVII], 219–234.
Hyland Ken (1995). The author in the text: Hedging scientific writing. Hong Kong Papers in Linguistics and Language Teaching 18, 33–42.
Hyland Ken (1996). Nurturing hedges in the ESP curriculum. System 24(4), 477–490.
Hyland Ken (1998). Hedging in Scientific Research Articles. Amsterdam, Philadelphia: John Benjamins.
Iten Corinne (1998). The meaning of although: A relevance theoretic account. UCL Working Papers in Linguistics 10, 81–108.
Iten Corinne (2000). Although revisited. UCL Working Papers in Linguistics 12, 65–95.
König Ekkehard (1988). Concessive connectives and concessive sentences: Cross-linguistic regularities and pragmatic principles. In Explaining Language Universals, John A. Hawkins (ed.), 321–349. New York: Basil Blackwell.
König Ekkehard (1989). Concessive relations as the dual of causal relations. In Semantic Universals and Universal Semantics, Dietmar Zaefferer(ed.), 190–209. Dordrecht: Foris.
König Ekkehard (1991). Konzessive Konjunktionen. In Semantik. Ein internationales Handbuch der zeitgenössischen Forschung, Arnim Von Stechow, Dieter Wunderlich (eds.), 631–639. Berlin: Mouton de Gruyter.
König Ekkehard, Siemund Peter (2000). Causal and concessive clauses: Formal and semantic relations. In Cause, Condition, Concession, Contrast: Cognitive and Discourse Perspectives, Elizabeth Couper-Kuhlen, Bernd Kortmann (eds.), 341–360. Berlin, New York: Mouton de Gruyter.
Locher Miriam A. (2004). Power and Politeness in Action. Disagreements in Oral Communication. Berlin: Mouton de Gruyter.
Łyda Andrzej (2007). Concessive Relation in Spoken English. A Study into Academic Spoken English. Katowice: Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego.
Pisarkowa Krystyna (1974). O stosunkach między parataksą i hipotaksą. Na przykładzie polskich zdań przeciwstawnych i przyzwalających. Język Polski 54(2), 81–93.
Pomerantz Anita (1984). Agreeing and disagreeing with assessments: Some features of preferred/dispreferred turn shapes. In Structures of Social Action. Studies in Conversation Analysis, J. Maxwell Atkinson, John Heritage (eds.), 57–101. Cambridge: Cambridge University Press.
Pomerantz Anita (1986). Extreme case formulations: A way of legitimizing claims. Human Studies 9, 219–229.
Rudolph Elisabeth (1996). Contrast: Adversative and Concessive Relations and their Expressions in English, German, Spanish and Portuguese on Sentence Level and Text Level. Berlin, New York: Mouton de Gruyter.
Simon-Vandenbergen Anne-Marie, Aijmer Karin (2007). The Semantic Field of Modal Certainty. A Corpus-Based Study of English Adverbs. Berlin, New York: Mouton de Gruyter.
Szczyrbak Magdalena (2011). Concessive signalling in asynchronous online communication: The case of comments and discussion fora. Topics in Linguistics 7, 42–48.
Szczyrbak Magdalena (2014). Stancetaking strategies in judicial discourse: Evidence from US Supreme Court Opinions. Studia Linguistica Universitatis Iagellonicae Cracoviensis 131(1), 91–120.
Válková, Silvie (2013). Discourse markers in translating: Co-occurrence with expressions of agreement and disagreement. Discourse and Interaction 6(2), 61–74.
Van Eemeren Frans H., Houtlosser Peter, Snoeck Henkemans A. Francisca (2007). Argumentative Indicators in Discourse. A Pragma-Dialectical Study. Dordrecht: Springer.
Information: Studies in Polish Linguistics, Volume 9 (2014), Vol. 9, Issue 4, pp. 245 - 263
Article type: Original article
Titles:
Tu pełna zgoda, ale... Investigating Concessive marking in spoken Polish
Jagiellonian University in Kraków, Gołębia 24, 31-007 Kraków, Poland
Published at: 24.02.2015
Article status: Open
Licence: None
Percentage share of authors:
Article corrections:
-Publication languages:
EnglishView count: 2120
Number of downloads: 1358