FAQ

The KAŊ verbal form in Basse Mandinka – structure and meaning

Publication date: 21.05.2012

Studia Linguistica Universitatis Iagellonicae Cracoviensis, 2012, Volume 129, Issue 1, pp. 35 - 48

https://doi.org/10.4467/20834624SL.12.002.0591

Authors

Alexander Andrason
Stellenbosch University, RPA; Stellenbosch Central, Stellenbosch 7600, South Africa
https://orcid.org/0000-0002-8507-9824 Orcid
All publications →

Titles

The KAŊ verbal form in Basse Mandinka – structure and meaning

Abstract

The present article rectifies a noticeable lacuna in the analysis of the Mandinka verbal system and offers a detailed discussion of the meaning of the KAŊ locution (i.e. of the analytical expression be + infinitive + kaŋ) as well as a presentation of its most relevant structural properties. First, the author demonstrates that there are no structural or contextual restrictions on the use of the formation. It may be employed in all kinds of environments: transitive and intransitive or affirmative and negative. It likewise tolerates various types of roots, admitting dynamic, static and adjectival predicates. Second, in respect to the semantic content, although the progressive value of the periphrasis clearly predominates various refinements are necessary. The progressive meaning – limited to the present and past temporal sphere – can also be also portrayed as repeated and frequentative. Adjectival predicates are invariably employed with a dynamic transitory-ingressive force. However, certain static verbs employed in the KAŊ form regularly denote continuous situations. Additionally, the periphrasis may indicate general, durative and extended in time activities, corresponding to Indo-European simple tenses. Finally, it also appears with the force of an inclusive perfect.

References

Andrason A. forthcoming a. The Basse Mandinka “Future”.

Andrason A. forthcoming b. The meaning of the (BU)KA form in Basse Mandinka. – Folia Linguistica et Litteraria.

Andrason A. forthcoming c. Introducción a la gramática del mandinka de la región de Basse.

Bybee J. et al. 1994. The evolution of grammar. Chicago, London.

Colley E. 1995. Mandinka grammar manual. Banjul.

Creissels D. 1983. Eléments de grammaire de la langue mandinka. Grenoble.

Dahl Ö. (ed.) 2000. Tense and aspect in the languages of Europe. Berlin, New York

Dramé M.L. 2003. Parlons mandinka. Paris.

Gamble D. 1987. Elementary Mandinka (Gambian Studies 20). San Francisco.

Kastenholz R. 1996. Sprachgeschichte im West-Mande: Methoden und Rekonstruktionen. Köln.

Lewis M.P. (ed.) 2009. Ethnologue: languages of the world. Dallas.

Lück M, Henderson L. 1993. Gambian Mandinka: a learning manual for English speakers. Banjul.

Macbrair M. 1842. A grammar of the Mandingo language. London.

Maslov J. 1988. Resultative, perfect and aspect. – Nedjalkov V. (ed.) Typology of resultative constructions. Amsterdam, Philadelphia: 63–85.

Nurse D. 2008. Tense and aspect in Bantu. Oxford.

Rowlands E. 1959. A grammar of Gambian Mandinka. London. Islam International. 1988. Selections from the writings of the Promised Messiah. Tilford.

Vydrine V. et al. 2000. Mandé language family of West Africa: Location and genetic classification [SIL Electronic Survey Report]. Dallas.

Waltke K., O’Connor M. 1990. An introduction to Biblical Hebrew syntax. Winona Lake, Indiana.

WEC International. 1988a. A practical orthography of Gambian Mandinka. Banjul.

WEC International. 1988b. Mandinka English dictionary. Banjul.

WEC International. 1989. Kambeŋ Kutoo (New Testament). Banjul.

WEC International. 1995. Mandinka English dictionary. Revised edition. Banjul.

WEC International. 1998. Kambeŋ Kotoo (Old Testament). Banjul.

WEC International. 2002. Mandinka learning manual. Banjul.

Williamson K., Blench R. 2000. Niger-Congo. – Heine B., Nurse D. (eds.) African languages. Cambridge: 11–42.

Wilson W. 2000. Creissels’s Mandinka grammar. – Journal of West African Languages 28.2: 109–124.
 

Information

Information: Studia Linguistica Universitatis Iagellonicae Cracoviensis, 2012, Volume 129, Issue 1, pp. 35 - 48

Article type: Original article

Titles:

Polish:

The KAŊ verbal form in Basse Mandinka – structure and meaning

English:

The KAŊ verbal form in Basse Mandinka – structure and meaning

Authors

https://orcid.org/0000-0002-8507-9824

Alexander Andrason
Stellenbosch University, RPA; Stellenbosch Central, Stellenbosch 7600, South Africa
https://orcid.org/0000-0002-8507-9824 Orcid
All publications →

Stellenbosch University, RPA; Stellenbosch Central, Stellenbosch 7600, South Africa

Published at: 21.05.2012

Article status: Open

Licence: None

Percentage share of authors:

Alexander Andrason (Author) - 100%

Article corrections:

-

Publication languages:

English