FAQ

Prawnik jako tłumacz. O metaforycznym rozumieniu eksperckiego charakteru zawodów prawniczych

Publication date: 31.10.2022

Attorney-at-Law, 2022, 2 (31), pp. 13-23

https://doi.org/10.4467/23921943RP.22.014.16877

Authors

Paweł Skuczyński
University of Warsaw, Krakowskie Przedmieście 30, 00-927 Warszawa, Poland
https://orcid.org/0000-0003-3817-0462 Orcid
All publications →

Download full text

Titles

Prawnik jako tłumacz. O metaforycznym rozumieniu eksperckiego charakteru zawodów prawniczych

Abstract

Celem artykułu jest wyjaśnienie charakteru zawodów prawniczych jako eksperckich. W szczególności podjęta została próba odpowiedzi na pytanie, na czym w przypadku tych zawodów polega rola społeczna wymagająca zastosowania abstrakcyjnej wiedzy do konkretnych przypadków. Punktem wyjścia do rozważań są teorie społeczne ujmujące tę rolę jako pośredniczenie oraz integrowanie struktury społecznej. Następnie, przy pomocy metodologii metafory kognitywnej, charakterystyka ta została doprecyzowana poprzez zestawienie z innego rodzaju działalnością ekspercką, tj. translacją. Dzięki temu wskazane zostały praktyczne problemy w pracy prawnika związane z pośredniczeniem w strukturze społecznej między abstrakcyjną wiedzą o prawie a rozwiązywaniem jednostkowych problemów prawnych. Problemy te scharakteryzowane zostały przede wszystkim jako trudności w posługiwaniu się różnymi językami przez instytucje oraz obywateli.

References

Download references

Beck U., Giddens A., Lash S.,Modernizacja refleksyjna. Polityka tradycja i estetyka w porządku społecznym nowoczesności, Warszawa 2009.

Cunningham C.D., The Lawyer As Translator, Representation As Text: Towards An Ethnography Of Legal Discourse, „Cornell Law Review” 1991–1992, nr 77.

Gizbert-Studnicki T., Język prawny a obraz świata, [w:] Prawo w zmieniającym się społeczeństwie. Księga jubileuszowa prof. Marii Boruckiej-Arctowej, red. G. Skąpska i in., Kraków 1992.

Giddens A., Konsekwencje nowoczesności, Kraków 2008.

Hamilton J.W., Metaphors of Lawyers’ Professionalism, „Alberta Law Review” 1995, nr 4.

Lakoff G., Johnson M.,Metaphors We Live By, Chicago 2003.

Kaczmarek P., Zaufanie do zawodów prawniczych w społeczeństwie ryzyka, [w:] H. Izdebski, P. Skuczyński, Etyka prawnicza. Stanowiska i perspektywy 2, Warszawa 2011.

Kaczmarek P., Era prawodawców czy era tłumaczy? O dylemacie wyboru roli interpretatora, [w:] Czy koniec teorii prawa? Z zagadnień teorii i filozofii prawa, red. P. Jabłoński, Wrocław 2011.

Kövecses Z., Metaphor. A Practical Introduction, Oxford 2010.

Parsons T., Spojrzenie socjologa na zawód prawnika, [w:] idemSzkice z teorii socjologicznej, Warszawa 1972.

Parsons T., Wolne zawody a struktura społeczna, [w:] idemSzkice z teorii socjologicznej, Warszawa 1972.

Skuczyński P.,Metaphor of the Lawyer as an Architect and the Concept of Law, „Ordines” 2021, nr 2.

Tryuk M., Ty nic nie mów, ja będę tłumaczył. O etyce w tłumaczeniu ustnym, Warszawa 2012.

White J.B., Justice as Translation. An Essay in Cultural and Legal Criticism,Chicago–London 1990.

Information

Information: Attorney-at-Law, 2022, 2 (31), pp. 13-23

Article type: Original article

Titles:

Polish:

Prawnik jako tłumacz. O metaforycznym rozumieniu eksperckiego charakteru zawodów prawniczych

English:
Lawyer as a Translator. On the Metaphorical Understanding of the Expert Nature of Legal Professions

Authors

https://orcid.org/0000-0003-3817-0462

Paweł Skuczyński
University of Warsaw, Krakowskie Przedmieście 30, 00-927 Warszawa, Poland
https://orcid.org/0000-0003-3817-0462 Orcid
All publications →

University of Warsaw, Krakowskie Przedmieście 30, 00-927 Warszawa, Poland

Published at: 31.10.2022

Article status: Open

Licence: None

Percentage share of authors:

Paweł Skuczyński (Author) - 100%

Article corrections:

-

Publication languages:

Polish

Lawyer as a Translator. On the Metaphorical Understanding of the Expert Nature of Legal Professions

cytuj

pobierz pliki

RIS BIB ENDNOTE