Ziemia – Kosmos – Ziemia (przełożyła Ewa Horodyska)
cytuj
pobierz pliki
RIS BIB ENDNOTEChoose format
RIS BIB ENDNOTEZiemia – Kosmos – Ziemia (przełożyła Ewa Horodyska)
Publication date: 2008
Przekładaniec, 2006, Issue 17 – Poezja i proza przekładu, pp. 132 - 137
Authors
Ziemia – Kosmos – Ziemia (przełożyła Ewa Horodyska)
In this excerpt from Podróże z Ryszardem Kapuścińskim. Opowieści trzynastu tłumaczy
(Travels with Ryszard Kapuściński. Stories by Thirteen Translators; Znak, 2007)
Klara Główczewska, his translator into English, argues that translation is an art of
mimicry. The translator imitates the voice of the original author and enjoys the thrill
of such a risky enterprise. She discusses her translation of Podróże z Herodotem
(forthcoming from Knopf as Travels with Herodotus): from the preparation of the
annotated manuscript twice the size of the original, through the conversations with the
author, to the final version which is an autonomous work in the English language.
Information: Przekładaniec, 2006, Issue 17 – Poezja i proza przekładu, pp. 132 - 137
Article type: Original article
Titles:
Ziemia – Kosmos – Ziemia (przełożyła Ewa Horodyska)
Ziemia – Kosmos – Ziemia (przełożyła Ewa Horodyska)
Yale University
Published at: 2008
Article status: Open
Licence: None
Percentage share of authors:
Article corrections:
-Publication languages:
PolishView count: 1473
Number of downloads: 1011