cytuj
pobierz pliki
RIS BIB ENDNOTEChoose format
RIS BIB ENDNOTEMokre sny Brodskiego. Seksualność (i nie tylko) w autoprzekładzie
Publication date: 28.09.2015
Przekładaniec, 2015, Issue 30 – Brodski, pp. 33 - 44
https://doi.org/10.4467/16891864PC.15.002.4440Authors
Translators
Mokre sny Brodskiego. Seksualność (i nie tylko) w autoprzekładzie
Brodski J. 1992. Gorbunow i Gorczakow, w: Wiersze i poematy, przeł. K. Krzyżewska, Kraków: Oficyna Literacka, s. 103–177.
—— 2006a. Muza żałoby, przeł. K. Tarnowska i A. Konarek, w: Mniej niż ktoś. Eseje, Kraków: Znak, s. 33–49.
—— 2006b. Tym tylko byłem, przeł. S. Barańczak i in., Kraków: Znak.
—— 1998. Wiersze ostatnie, przeł. K. Krzyżewska i S. Barańczak, Kraków: Znak.
—— 1993. Znak wodny, przeł. S. Barańczak, Kraków: Znak.
—— 2013. 82 wiersze i poematy, przeł. S. Barańczak, Warszawa: Zeszyty Literackie.
Бродский И. 2011. Стихотворения и поэмы: В 2 т, Л. Лосев (red.), Санкт-Петербург: Пушкинский дом.
Brodsky J. 2000. Collected Poems in English, New York: Farrar, Straus & Giroux.
Grayson J. 1977. Nabokov Translated: A Comparison of Nabokov’s Russian and English Prose, Oxford–London–Glasgow: Oxford University Press.
Янгфельдт Б. 2010. Заметки об Иосифе Бродском, „Звезда” 5, s. 96–120, http://magazines.russ.ru/zvezda/2010/5/be12.html (dostęp: 17.11.2015).
Łosiew L. 1995. Iosif Brodskij: Erotika, „Russian, Croatian and Serbian, Czech and Slovak, Polish Literature” 37 (2–3), s. 289–302.
—— 2006. Иосиф Бродский: Опыт литературной биографии, Москва: Молодая Гвардия.
Муравьева И. 1998. Мрамор – ироническая модель рая?, w: Иосиф Бродский: творчество, личность, судьба, red. Я. Гордин, Санкт-Петербург: Звезда,
s. 228–231.
Pilshchikov I.A. 1995. Coitus as a Cross-Genre Motif in Brodsky’s Poetry, „Russian, Croatian and Serbian, Czech and Slovak, Polish Literature” 37 (2–3), s. 339–350.
Ungarianu D. 1996. The Wandering Greek: Images of Antiquity in the Work of Joseph Brodsky, w: Russian Literature and the Classics, P. Barta, D. Larmour, P. Miller (red.), New York: Routledge.
Information: Przekładaniec, 2015, Issue 30 – Brodski, pp. 33 - 44
Article type: Original article
Titles:
Mokre sny Brodskiego. Seksualność (i nie tylko) w autoprzekładzie
Universität Erfurt
Published at: 28.09.2015
Article status: Open
Licence: None
Percentage share of authors:
Article corrections:
-Publication languages:
PolishView count: 2213
Number of downloads: 1772