FAQ
logo Uniwersytetu Jagiellońskiego w Krakowie

Est-ce qu’il existe des catégories asémantiques? Quelques réflexions dites cognitives sur la base de la langue française

Data publikacji: 06.02.2012

Romanica Cracoviensia, Tom 11 (2011), Tom 11, Numer 1, s. 241-248

https://doi.org/10.4467/20843917RC.11.027.0095

Autorzy

Katarzyna Kwapisz-Osadnik
Université de Silésie
Wszystkie publikacje autora →

Pobierz pełny tekst

Tytuły

Est-ce qu’il existe des catégories asémantiques? Quelques réflexions dites cognitives sur la base de la langue française

Abstrakt

Wielu badaczy języka reprezentujących paradygmat kognitywny wyznaje pogląd, będący jednym z postulatów tego kierunku badań, że wszystkie kategorie języka użyte w zdarzeniu mownym są nośnikami znaczeń. Co więcej, aby poznać znaczenie, nie jest konieczne rozróżnienie jednostek ze względu na ich miejsce i funkcje w strukturze języka. Proponując analizę francuskiego trybu subjonctif i przyimków, próbuję wykazać, że zasadniczą rolę w konstruowaniu znaczeń stanowiących rezultat przetwarzania danych odgrywa kontekst oraz że język, w tym przypadku język francuski, nie jest pozbawiony użyć asemantycznych, zważywszy na rolę lokutora, od którego zależy frekwencja użycia, na której opiera się utrwalanie jednostek języka w pamięci w postaci hierarchicznie zorganizowanych schematów semantyczno-kognitywnych.

Bibliografia

Pobierz bibliografię

BANYŚ Wiesław, 2000, Système de si en français moderne. Esquisse d’une approche cognitive, Katowice : Wyd. UŚ.

BANYŚ Wiesław, DESCLÉS Jean-Pierre, 1997, Dialogue à propos des invariants du langage, Studia kognitywne 2, 11–36.

BENVENISTE Emile, 1966, Problèmes de linguistique générale, Paris : Gallimard.

CERVONI Jean, 1991, La préposition : étude sémantique et pragmatique, Paris–Louvain-la-Neuve : Duculot.

DUCROT Oswald, 1984, Le dire et le dit, Paris : Minuit.

FILLMORE Charles, 1975, Principles of Case Grammar: the Structure of Language and Meaning, Tokyo : Sanseido Publishing Company.

HANSSEN Spang, 1963, Les prépositions incolores en français moderne, Copenhagen : Gads Forlag.

HJELMSLEV Louis, 1935, La catégorie des cas. Etude de grammaire générale, Acta Jutlandica, VII, 1.

IMBS Paul, 1953, Le subjonctif en français moderne, Paris : Klincksieck.

KAROLAK Stanisław, 1984, Składnia wyrażeń predykatowych, (in :) Gramatyka współczesnego języka polskiego. Składnia, Zuzanna Topolińska (red.), Warszawa : PWN, 11–210.

KAROLAK Stanisław, 1995, Tryb, (in :) Encyklopedia językoznawstwa ogólnego, Kazimierz Polański (red.), Wrocław–Warszawa–Kraków : Ossolineum, 567–568.

KLEIBER Georges, 1999, Problèmes de sémantique : la polysémie en question, Villeneuve d’Ascq : Presses Universitaires du Septentrion.

KWAPISZ-OSADNIK Katarzyna, 2002, Le subjonctif et l’expression de l’expérience. Esquisse cognitive de la dynamique des modes indicatif / subjonctif en français, Katowice : Wyd.UŚ.

LAKOFF George, JOHNSON Mark, 1980, Metaphors we live by, Chicago : Chicago University Press.

LANGACKER Ronald, 1987, Foundations of Cognitive Grammar, Stanford : Stanford University Press.

LANGACKER Ronald, 2003, Model dynamiczny oparty na uzusie językowym, (in :) Akwizycja języka w świetle językoznawstwa kognitywnego, Ewa Dąbrowska, Wojciech Kubiński (red.), Kraków : Universitas, 30–114.

LAUR Dany, 1993, La relation entre le verbe et la préposition dans la sémantique du déplacement, Langages 110, 47–67.

LEECH Geoffrey, 1969, Towards a Semantic Description of English, London : Longman.

MALINOWSKA Maria, 2005, II ruolo degli schemi iconici (parte-tutto, percorso, punto iniziale, contenitore, supporto e contiguità) nella semantica preposizionale in italiano, Kraków : Wyd. UJ.

PRZYBYLSKA Renata, 2002, Polisemia przyimków polskich w świetle semantyki kognitywnej, Kraków : Universitas.

TESNIÈRE Louis, 1959, Eléments de syntaxe générale, Paris : Klincksieck.

TOGEBY Knut, 1966, La hiérarchie des emplois du subjonctif, Langages 3, 67–71.

VANDELOISE Claude, 1986, L’espace en français : sémantique des prépositions spatiales, Paris : Seuil.

Informacje

Informacje: Romanica Cracoviensia, Tom 11 (2011), Tom 11, Numer 1, s. 241-248

Typ artykułu: Oryginalny artykuł naukowy

Tytuły:

Francuski:

Est-ce qu’il existe des catégories asémantiques? Quelques réflexions dites cognitives sur la base de la langue française

Polski: Czy istnieją kategorie asemantyczne? Kilka refleksji kognitywnych na przykładzie języka francuskiego
Angielski: Do semantic categories really exist? A few cognitive remarks on French

Autorzy

Publikacja: 06.02.2012

Status artykułu: Otwarte __T_UNLOCK

Licencja: Żadna

Udział procentowy autorów:

Katarzyna Kwapisz-Osadnik (Autor) - 100%

Korekty artykułu:

-

Języki publikacji:

Francuski

Czy istnieją kategorie asemantyczne? Kilka refleksji kognitywnych na przykładzie języka francuskiego

cytuj

Pobierz PDF Pobierz

pobierz pliki

RIS BIB ENDNOTE