Errori dovuti a interferenze negli scritti degli apprendenti polacchi
(livello intermedio e avanzato). Ricerca corpus based
cytuj
pobierz pliki
RIS BIB ENDNOTEWybierz format
RIS BIB ENDNOTE
Errori dovuti a interferenze negli scritti degli apprendenti polacchi
(livello intermedio e avanzato). Ricerca corpus based
Data publikacji: 15.02.2010
Romanica Cracoviensia, Tom 10 (2010), Tom 10, Numer 1, s. 135 - 156
Autorzy
Errori dovuti a interferenze negli scritti degli apprendenti polacchi
(livello intermedio e avanzato). Ricerca corpus based
ANDORNO C., BOSC F., RIBOTTA P. (2003), Grammatica. Insegnarla e impararla, Perugia: Guerra.
ANDORNO C. (2006), ‘Varietà di apprendimento tra ricerca e didattica’, in F. Bosc, C. Marello, S. Mosca (eds.) (2006), Saperi per insegnare. Formare insegnanti di italiano per stranieri. Un’esperienza di collaborazione fra università e scuola, Torino: Loescher, 86–111.
BARBERA M., CORINO E., ONESTI C. (eds.) (2007), Corpora e linguistica in rete, Perugia: Guerra.
BARBERA M., CORINO E., MARELLO C., ‘VALICO – An Italian Learner Corpus’, www.bmanuel.org/projects/br-HOME.html, accesso: 08/06/2010.
CHRIST O., SCHULZE B., HOFMANN A., KÖNIG E. (1999), The IMS Corpus Workbench: Corpus Query Processor (CQP). User’s Manual, Institute for Natural Language Processing, University of Stuttgart, March 8, (CQP V2.2).
DE BENEDETTI A. (2006), ‘Liscio come l’aceite. Errori di interferenza (e non) nell’apprendimento dell’italiano L2 in parlanti ispanofoni’ in F. Bosc, C. Marello, S. Mosca (eds.), Saperi per insegnare. Formare insegnanti di italiano per stranieri. Un’esperienza di collaborazione fra università e scuola, Torino: Loescher, 205–217.
DE MAURO T. (2000). Dizionario Italiano De Mauro su CD-ROM, Paravia: Torino.
DUBISZ S. (ed.) (2003), Uniwersalny słownik języka polskiego, vol. I–V, Warszawa: PWN.
FILLMORE Ch. (1983), ‘How to know whether you’re coming or going’, in G. Rauh (ed.), Essays on deixis, Tübingen: Narr, 219–227.
KREISBERG A. (1980), Kategorie czasu i aspektu w języku polskim i włoskim, Wrocław: Zakład Narodowy im. Ossolińskich.
KRZESZOWSKI T. (1990), Contrasting Languages. The Scope of Contrastive Linguistics, Berlin–New York: Mouton de Gruyter.
MIODEK J. (2001), ‘O normie językowej’, in J. Bartmiński (ed.), Współczesny język polski. Lublin: Wyd. UMCS, 73–83.
NAWROT E., SOSNOWSKA B., SOSNOWSKI R. (2007), Podręczny słownik języka polskiego, Kraków: Zielona Sowa.
SOSNOWSKI R. (2009), ‘Transplantazìone, ovvero distrattori per apprendenti polacchi nell’ambito della morfologia derivativa’, in C. Marello, E. Corino (eds.), Valico: studi dì linguìstica e didattica, Perugia: Guerra, 209–216.
SQUARTINI M. (2006), ‘L’insegnante di fronte alle “lingue” degli allievi’, in F. Bosc, C. Marello, S. Mosca (eds.), Saperi per insegnare. Formare insegnanti di italiano per stranieri. Un’esperienza di collaborazione fra università e scuola, Torino: Loescher, 70–85.
SZULC A. (1984), Podręczny słownik językoznawstwa stosowanego, PWN, Warszawa.
WIDŁAK S. (1999), Formy i struktury. System morfologiczny i składniowy współczesnego języka włoskiego, Kraków: Wydawnictwo UJ.
WILCZYŃSKA W. (1992), ‘Faux amis czy amis infidèles’, Języka a kultura 7. Kontakty języka polskiego z innymi językami na tle kontaktów kulturowych, Wrocław: Wydawnictwo Uniwersytetu Wrocławskiego, 161–168.
Informacje: Romanica Cracoviensia, Tom 10 (2010), Tom 10, Numer 1, s. 135 - 156
Typ artykułu: Oryginalny artykuł naukowy
Tytuły:
Errori dovuti a interferenze negli scritti degli apprendenti polacchi
(livello intermedio e avanzato). Ricerca corpus based
Errori dovuti a interferenze negli scritti degli apprendenti polacchi
(livello intermedio e avanzato). Ricerca corpus based
Ukraińska Akademia Druku, Lwów, 19, Pidholosko 79020, Lwów, Ukraina
Publikacja: 15.02.2010
Status artykułu: Otwarte
Licencja: Żadna
Udział procentowy autorów:
Korekty artykułu:
-Języki publikacji:
WłoskiLiczba wyświetleń: 2875
Liczba pobrań: 0