FAQ
logo Uniwersytetu Jagiellońskiego w Krakowie

Errori dovuti a interferenze negli scritti degli apprendenti polacchi
(livello intermedio e avanzato). Ricerca corpus based

Data publikacji: 15.02.2010

Romanica Cracoviensia, Tom 10 (2010), Tom 10, Numer 1, s. 135 - 156

Autorzy

Ołeh Rudenko
Ukraińska Akademia Druku, Lwów, 19, Pidholosko 79020, Lwów, Ukraina
Wszystkie publikacje autora →

Tytuły

Errori dovuti a interferenze negli scritti degli apprendenti polacchi
(livello intermedio e avanzato). Ricerca corpus based

Abstrakt


Bibliografia

ANDORNO C., BOSC F., RIBOTTA P. (2003), Grammatica. Insegnarla e impararla, Perugia: Guerra.

ANDORNO C. (2006), ‘Varietà di apprendimento tra ricerca e didattica’, in F. Bosc, C. Marello, S. Mosca (eds.) (2006), Saperi per insegnare. Formare insegnanti di italiano per stranieri. Un’esperienza di collaborazione fra università e scuola, Torino: Loescher, 86–111.

BARBERA M., CORINO E., ONESTI C. (eds.) (2007), Corpora e linguistica in rete, Perugia: Guerra.

BARBERA M., CORINO E., MARELLO C., ‘VALICO – An Italian Learner Corpus’, www.bmanuel.org/projects/br-HOME.html, accesso: 08/06/2010.

CHRIST O., SCHULZE B., HOFMANN A., KÖNIG E. (1999), The IMS Corpus Workbench: Corpus Query Processor (CQP). User’s Manual, Institute for Natural Language Processing, University of Stuttgart, March 8, (CQP V2.2).

DE BENEDETTI A. (2006), ‘Liscio come l’aceite. Errori di interferenza (e non) nell’apprendimento dell’italiano L2 in parlanti ispanofoni’ in F. Bosc, C. Marello, S. Mosca (eds.), Saperi per insegnare. Formare insegnanti di italiano per stranieri. Un’esperienza di collaborazione fra università e scuola, Torino: Loescher, 205–217.

DE MAURO T. (2000). Dizionario Italiano De Mauro su CD-ROM, Paravia: Torino.

DUBISZ S. (ed.) (2003), Uniwersalny słownik języka polskiego, vol. I–V, Warszawa: PWN.

FILLMORE Ch. (1983), ‘How to know whether you’re coming or going’, in G. Rauh (ed.), Essays on deixis, Tübingen: Narr, 219–227.

KREISBERG A. (1980), Kategorie czasu i aspektu w języku polskim i włoskim, Wrocław: Zakład Narodowy im. Ossolińskich.

KRZESZOWSKI T. (1990), Contrasting Languages. The Scope of Contrastive Linguistics, Berlin–New York: Mouton de Gruyter.

MIODEK J. (2001), ‘O normie językowej’, in J. Bartmiński (ed.), Współczesny język polski. Lublin: Wyd. UMCS, 73–83.

NAWROT E., SOSNOWSKA B., SOSNOWSKI R. (2007), Podręczny słownik języka polskiego, Kraków: Zielona Sowa.

SOSNOWSKI R. (2009), ‘Transplantazìone, ovvero distrattori per apprendenti polacchi nell’ambito della morfologia derivativa’, in C. Marello, E. Corino (eds.), Valico: studi dì linguìstica e didattica, Perugia: Guerra, 209–216.

SQUARTINI M. (2006), ‘L’insegnante di fronte alle “lingue” degli allievi’, in F. Bosc, C. Marello, S. Mosca (eds.), Saperi per insegnare. Formare insegnanti di italiano per stranieri. Un’esperienza di collaborazione fra università e scuola, Torino: Loescher, 70–85.

SZULC A. (1984), Podręczny słownik językoznawstwa stosowanego, PWN, Warszawa.

WIDŁAK S. (1999), Formy i struktury. System morfologiczny i składniowy współczesnego języka włoskiego, Kraków: Wydawnictwo UJ.

WILCZYŃSKA W. (1992), ‘Faux amis czy amis infidèles’, Języka a kultura 7. Kontakty języka polskiego z innymi językami na tle kontaktów kulturowych, Wrocław: Wydawnictwo Uniwersytetu Wrocławskiego, 161–168.

Informacje

Informacje: Romanica Cracoviensia, Tom 10 (2010), Tom 10, Numer 1, s. 135 - 156

Typ artykułu: Oryginalny artykuł naukowy

Tytuły:

Polski:

Errori dovuti a interferenze negli scritti degli apprendenti polacchi
(livello intermedio e avanzato). Ricerca corpus based

Angielski:

Errori dovuti a interferenze negli scritti degli apprendenti polacchi
(livello intermedio e avanzato). Ricerca corpus based

Autorzy

Ukraińska Akademia Druku, Lwów, 19, Pidholosko 79020, Lwów, Ukraina

Publikacja: 15.02.2010

Status artykułu: Otwarte __T_UNLOCK

Licencja: Żadna

Udział procentowy autorów:

Ołeh Rudenko (Autor) - 100%

Korekty artykułu:

-

Języki publikacji:

Włoski

Liczba wyświetleń: 2875

Liczba pobrań: 0