FAQ
logo Uniwersytetu Jagiellońskiego w Krakowie

Algunos problemas de la sintaxis contrastiva polaco-española: las oraciones de relativo

Data publikacji: 06.02.2012

Romanica Cracoviensia, Tom 11 (2011), Tom 11, Numer 1, s. 226 - 233

https://doi.org/10.4467/20843917RC.11.025.0093

Autorzy

Danuta Kucała
Wszystkie publikacje autora →

Tytuły

Algunos problemas de la sintaxis contrastiva polaco-española: las oraciones de relativo

Abstrakt

Wybrane problemy składni porównawczej polsko-hiszpańskiej: zdania względne


W części wstępnej artykułu zostały przedstawione niektóre opinie polskich i hiszpańskich badaczy dotyczące zdań względnych. Następnie wskazano na istniejące w obu językach (w przeszłości i obecnie) wykładniki, na różnice w podawaniu ich liczby, związane, między innymi, z zaliczaniem do tej grupy przysłówków względnych. Na koniec wspomniano o klasyfikacji tych zdań, zarówno ze względu na występowanie lub brak poprzednika, do którego wykładnik względny się odnosi, jak i na funkcję składniową, jaką pełni zdanie podrzędne czy też na wnoszoną przez nie informację (charakter ograniczający czy apozycyjny).
 

Bibliografia

ALARCOS LLORACH Emilio, 2006, Gramática de la lengua española, Madrid: Espasa Calpe.

BRUCART José María, 2000, La estructura del sintagma nominal: las oraciones de relativo, (en:) Gramática descriptiva de la lengua española. 1. Sintaxis básica de las clases de palabras. Dirigida por Ignacio Bosque y Violeta Demonte, Madrid: Espasa Calpe, 395–522.

GILI GAYA Samuel, 1998, Curso superior de sintaxis española, Barcelona: Vox.

HERNÁNDEZ ALONSO César, 1996, Gramática funcional del español, col. Biblioteca Románica Hispánica, Madrid: Gredos.

KLEMENSIEWICZ Zenon, 1953, Zarys składni polskiej, Warszawa: PWN.

LABOCHA Janina, 1995, Gramatyka polska. Cz. III. Składnia, Kraków: Księgarnia Akademicka.

LASKOWSKI Roman, 1999, Zaimki pytajno-względne, (en:) Encyklopedia języka polskiego, wydanie trzecie popr. i uzup., Wrocław: Zakład Narodowy im. Ossolińskich, 439.

PÉREZ SALDANYA Manuel, 2000, El modo en las subordinadas relativas y adverbiales, (en:) Gramática descriptiva de la lengua española. 2. Las construcciones sintácticas fundamentales. Relaciones temporales, aspectuales y modales, Dir. por Ignacio Bosque y Violeta Demonte, Madrid: Espasa Calpe, 3253–3321.

PISARKOWA Krystyna, 1969, Funkcje składniowe polskich zaimków odmiennych, Wrocław: Zakład Narodowy im. Ossolińskich, Wyd. PAN.

PISARKOWA Krystyna, 1984, Historia składni języka polskiego, Wrocław: Zakład Narodowy im. Ossolińskich, Prace IJP 52, Wyd. PAN.

PORTO DAPENA Alvaro, 1986, Los pronombres, Madrid: EDI-6.

SALONI Zygmunt, ŚWIDZIŃSKI Marek, 1998, Składnia współczesnego języka polskiego, Warszawa: Wyd. Naukowe PWN.

Informacje

Informacje: Romanica Cracoviensia, Tom 11 (2011), Tom 11, Numer 1, s. 226 - 233

Typ artykułu: Oryginalny artykuł naukowy

Tytuły:

Polski:

Algunos problemas de la sintaxis contrastiva polaco-española: las oraciones de relativo

Angielski:

Algunos problemas de la sintaxis contrastiva polaco-española: las oraciones de relativo

Publikacja: 06.02.2012

Status artykułu: Otwarte __T_UNLOCK

Licencja: Żadna

Udział procentowy autorów:

Danuta Kucała (Autor) - 100%

Korekty artykułu:

-

Języki publikacji:

Hiszpański