FAQ

Zaboravljena književnopovijesna zagonetka: hrvatska epizoda Irine Aleksander-Kunjine

Data publikacji: 09.11.2022

Kultura Słowian, 2022, Tom XVIII, s. 291 - 302

https://doi.org/10.4467/25439561KSR.22.023.16375

Autorzy

Tea Rogić Musa
Leksikografski zavod Miroslav Krleža, Zagreb
https://orcid.org/0000-0002-5341-1423 Orcid
Wszystkie publikacje autora →

Tytuły

Zaboravljena književnopovijesna zagonetka: hrvatska epizoda Irine Aleksander-Kunjine

Abstrakt

Članak se bavi zagonetnom zagrebačkom fazom iz biografije Irine Aleksander-Kunjine, njezinom ulogom u hrvatskoj književnosti razdoblja međuraća i odnosima s protagonistima tadašnjega hrvatskoga književnoga života. Donijet će se pregled njezinih književnih suradnji u hrvatskim književnim časopisima. Osim pokušaja određenja njezine uloge u međuratnom književnom životu, cilj je članka osvijetliti njezino pisanje na hrvatskome i donijeti osvrt na recepciju njezina položaja i djela u hrvatskoj književnoj sredini. Iako jest imala odjeka u književnoj javnosti, više je pozornosti dobivala njezina građanska osoba nego književni rad. Cilj je članka iznijeti stajalište o njezinu mjestu u hrvatskoj književnoj povijesti prve polovice XX. stoljeća i možebitnu važnost za povijest hrvatsko-slavenskih književnih veza. Ključne riječi: Irina Aleksander-Kunjina; hrvatska književnost; ruska književnost; međuratni modernizam; hrvatsko-slavenske književne veze; zaboravljena književnopovijesna baština.

Bibliografia

Pobierz bibliografię

Aleksander I., Fuga krležiana [The Fugue Krležiana], “Književna republika” [“The Literary Republic”] 2003, no. 1/2, pp. 93-117.

Aleksander I., Prozore širom! [Open the Windows Wide!], “Književnik” [“The Writer”] 1930, no. 1, pp. 17-21.

Aleksander I., Ruska književnost iza revolucije [The Russian Literature after the Revolution], Vijenac [“The Wreath”] 1928, no. VIII/4, pp. 154-159; no. 6, pp. 269-272; no. 7/8, pp. 337-343. Pretisak (Overprint): “Kolo” [“The Wheel”] 1999, no. 3, pp. 394-425.

Aleksander I., Samo činjenice, molim! [Only the Facts, Please!] Zagreb, Hrvatsko filološko društvo, 2007, 416 pp.

Aleksander I., Svi životi jedne ljubavi [All the Lives of One Love], Zagreb, Hrvatsko filološko društvo, 2003, 368 pp.

Aleksander I., Zov plime [The Running Tide], Zagreb, Hrvatsko filološko društvo, 2017, 337 pp.

Aleksander-Kunjina I., Evgenije Ivanovič Zamjatin [Yevgeny Ivanovich Zamyatin], “Književnik” [“The Writer”] 1930, no. 10, pp. 451-457.

Aleksander-Kunjina I., Maksim Gorkij [Maxim Gorki], “Književnik” [“The Writer”] 1936, no. 7/8, pp. 341-346.

Aleksander-Kunjina I., Pikolo [The Piccolo], “Književnik” [“The Writer”] 1933, no. 6, pp. 233-246.

Aleksander-Kunjina I., Trojica [The Three], “Književnik” [“The Writer”] 1930, no. 4, pp. 152-159.

Badalić J., Rusko-hrvatske književne studije [Russian-Croatian Literary Studies] Zagreb, Liber, 1972, pp. 463-464.

Blok A.A., Dvanaestorica [The Twelve], “Književnik” [“The Writer”], 8(1935), no. 7/8, pp. 304-312.

Ćurčin M., Puškin Irine Aleksander-Kunjine [Pushkin of Irina Aleksander-Kunjina], “Nova Evropa” [“The New Europe”] 1937, no. 5, pp. 174-176.

Kolarić V., Estetika i politika u romanu Douglas Tweed Irine Aleksander [The Aesthetics and Politics in Novel Douglas Tweed of Irina Aleksander],

“Književna smotra” [“The Literary Review”] 2013, no. 1(67), pp. 123-135. Kranjčević S., Roman Irine Kunjine-Aleksander [The Novel of Irina Kunjina-Aleksander], “Književnik” [“The Writer”] 1933, no. 4, pp. 179-181.

Krleža M., Pisma [The Letters], Sarajevo, Oslobođenje, 1988, pp. 17-19.

Lukšić I., Američki tekst Irine Aleksander [The American Text of Irina Aleksander] [in:]: Aleksander I., Zov plime [The running tide], trans. B. Romić, Zagreb, Hrvatsko filološko društvo, 2017, pp. 5-9.

Lukšić I., Prema Irini Kuninoj [The Letters to Irina Kunina], [in:] Samo činjenice, molim! [Only the Facts, please!], Zagreb, Hrvatsko filološko društvo, 2007, pp. 5-18.

Lukšić I., Svi životi jedne ljubavi [All the Lives of One Love], “Književna smotra” [“The Literary Review”], 2001, no. 1(119), pp. 75-86.

Pintarić J., Irina Aleksander [Irina Alexander] “Književna republika” [“The Literary Republic”] 2003, no. 172, pp. 93-94.

Senečić Ž., Transkript dokumentarnog filma o Irini Aleksander [The Transcript of the Documentary Film about Irina Alexander] [in:] Samo činjenice, molim! [Only the Facts, Please!], Zagreb, Hrvatsko filološko društvo, 2007, pp. 287-320.

Zakošek B., Irina u obitelji Aleksander [Irina in the Family Alexander], [Only the Facts, Please!], Zagreb, Hrvatsko filološko društvo, 2007, pp. 333-346.

Informacje

Informacje: Kultura Słowian, 2022, Tom XVIII, s. 291 - 302

Typ artykułu: Oryginalny artykuł naukowy

Tytuły:

Chorwacki: Zaboravljena književnopovijesna zagonetka: hrvatska epizoda Irine Aleksander-Kunjine
Angielski:

A Forgotten Literary History Riddle: the Croatian Literary Episode of Irina Aleksander-Kunjina

Autorzy

https://orcid.org/0000-0002-5341-1423

Tea Rogić Musa
Leksikografski zavod Miroslav Krleža, Zagreb
https://orcid.org/0000-0002-5341-1423 Orcid
Wszystkie publikacje autora →

Leksikografski zavod Miroslav Krleža, Zagreb

Publikacja: 09.11.2022

Status artykułu: Otwarte __T_UNLOCK

Licencja: CC BY-NC-ND  ikona licencji

Udział procentowy autorów:

Tea Rogić Musa (Autor) - 100%

Korekty artykułu:

-

Języki publikacji:

Chorwacki