FAQ

STANCE AND ENGAGEMENT IN ENGLISH AND SPANISH JOURNALISTIC TEXTS: TOWARDS A RELIABLE ANNOTATION SCHEME FOR LINGUISTIC AND COMPUTATIONAL PURPOSES

Publication date: 22.03.2018

Studia Linguistica Universitatis Iagellonicae Cracoviensis, 2018, Volume 135, Issue 1, pp. 29 - 45

https://doi.org/10.4467/20834624SL.18.003.8163

Authors

,
Lara Moratón
Universidad Complutense de Madrid
All publications →
Julia Lavid
Universidad Complutense de Madrid
All publications →

Titles

STANCE AND ENGAGEMENT IN ENGLISH AND SPANISH JOURNALISTIC TEXTS: TOWARDS A RELIABLE ANNOTATION SCHEME FOR LINGUISTIC AND COMPUTATIONAL PURPOSES

Abstract

The paper describes the process of validating a reliable annotation scheme for the categories of Stance and Engagement in English and Spanish using a bilingual sample of English-Spanish journalistic texts extracted from the MULTINOT corpus (Lavid et al. 2015). The bilingual sample includes three different newspaper genres: news reports, editorials and letters to the editor. Following the generic annotation pipeline proposed by Hovy and Lavid (2010), the paper describes the different steps to validate an annotation scheme to capture the main features of Stance and Engagement and their realizations in English and Spanish. This includes the instantiation of the theoretical categories, the development of annotation guidelines and the performance of an inter-annotation agreement study on a small training corpus to measure the reliability of the proposed tags. The paper also describes the results of the annotation of a larger corpus using the validated scheme (Moratón 2015). This reveals interesting patterns of variation in the distribution of Stance and Engagement in the three newspaper genres, which can be fruitfully used for contrastive linguistic and computational purposes.

References

Biber D., Finegan E. 1998. Styles of stance in English: Lexical and grammatical marking of evi­dentiality and affect. – Text-Interdiscipllinary Journal for the Study of Discourse 9.1: 93–124.

Cohen J. 1960. A coefficient of agreement for nominal scales. – Educational and Psychologi­cal Measurement 20.1: 37–46.

Córdoba Hernández A.M. 2009. La línea editorial de abc, el país, el mundo y la vanguardia frente al conflicto palestino-israelí: 1993–2004. [Ph.D. thesis, Pamplona; available at: http://dadun.unav.edu/bitstream/10171/5124/4/Ana%20Maria%20Cordoba%20%28tesis%29.pdf].

Hovy E.H., Lavid J. 2010. Towards a ‘science’ of corpus annotation: A new methodological challenge for Corpus Linguistics. – International Journal of Translation 22.1: 13–36.

Hyland K. 2005. Stance and engagement: A model of interaction in academic discourse. – Discourse Studies 7: 173–192.

Hynds E.C. 1984. Editorials, opinion pages still have vital roles in most newspapers. – Jour­nalism Quarterly 61: 624–639.

Lavid J. 2012. Corpus analysis and annotation in CONTRANOT: Linguistic and methodo­logical challenges. – Moskowich I., Crespo B. (eds.). Encoding the past, decoding the future: Corpora in the 21st century. Cambridge: 205–220.

Lavid J., Arús J., DeClerck B., Hoste V. 2015. Creation of a high-quality, register-diversified parallel corpus for linguistic and computational investigations. – Current work in Corpus Linguistis: Working with traditionally-conceived corpora and beyond. Selected papers form the 7th International Conference on Corpus Linguistics (CILC2015) 198.24: 249–256.

Lavid J., Arús J., Moratón L. 2013. Thematic variation in English and Spanish newspaper genres: A contrastive corpus-based study. – Aijmer K., Altenberg B. (eds.). Advances in corpus-based Contrastive Linguistics: Studies in honour of Stig Johansson. Amsterdam: 261–286.

Lavid J., Moratón L. 2016. Generic structures, rhetorical relations and thematic patterns in English and Spanish journalistic texts: A comparative study. [Paper presented at the 26th ESFLW].

Martin J.R., White P.R.R. 2005. The language of evaluation. Appraisal in English. Basingstoke.

Moratón L. 2015. Thematic patterning in English and Spanish: Contrastive annotation of a bilingual newspaper corpus for linguistic and computational applications. [Unpublished Ph.D. thesis, Madrid; available at http://eprints.ucm.es/39741/].

Pak C. 1996. Newspaper editorials from The New York TimesEl País, and El Universal: A comparative applied genre analysis. [Unpublished Ph.D. dissertation, University of Michigan]. Ann Arbor (MI).

Salaverría R., López García X., Limia Fernández M. et al. 2005. Análisis comparativo de cibermedios: Lavanguardia.es, Elmundo.es y Elpaís.es. – Salaverría R. (ed.). Cibermedios. El impacto de internet en los medios de comunicación en España. Sevilla: 125–143.

Swales J.M. 1990. Genre analysis: English in academic and research setting. Cambridge.

Viera A.J., Garrett J.M. 2005. Understanding interobserver agreement: The kappa statistic. – Family Medicine 37.5: 360–363.

Wang W. 2008. Newspaper commentaries on terrorism in China and Australia: A contras­tive genre study. – Connor U., Nagelhout E., Rozycki W.V. (eds.). Contrastive rhetoric: Reaching to intercultural rhetoric. Amsterdam: 169–191.

Information

Information: Studia Linguistica Universitatis Iagellonicae Cracoviensis, 2018, Volume 135, Issue 1, pp. 29 - 45

Article type: Original article

Titles:

Polish:

STANCE AND ENGAGEMENT IN ENGLISH AND SPANISH JOURNALISTIC TEXTS: TOWARDS A RELIABLE ANNOTATION SCHEME FOR LINGUISTIC AND COMPUTATIONAL PURPOSES

English:

STANCE AND ENGAGEMENT IN ENGLISH AND SPANISH JOURNALISTIC TEXTS: TOWARDS A RELIABLE ANNOTATION SCHEME FOR LINGUISTIC AND COMPUTATIONAL PURPOSES

Authors

Universidad Complutense de Madrid

Universidad Complutense de Madrid

Published at: 22.03.2018

Article status: Open

Licence: CC BY-NC-ND  licence icon

Percentage share of authors:

Lara Moratón (Author) - 50%
Julia Lavid (Author) - 50%

Article corrections:

-

Publication languages:

English