Some remarks on the pronunciation of Russian loanwords in Tajik
cytuj
pobierz pliki
RIS BIB ENDNOTEChoose format
RIS BIB ENDNOTESome remarks on the pronunciation of Russian loanwords in Tajik
Publication date: 25.10.2012
Studia Linguistica Universitatis Iagellonicae Cracoviensis, 2012, Volume 129, Issue 4, pp. 353 - 361
https://doi.org/10.4467/20834624SL.12.022.0806Authors
Some remarks on the pronunciation of Russian loanwords in Tajik
Tajik, as opposed to Fārsi and Dari, remained for a century strongly influenced by Russian. As a consequence, its lexicon abounds with borrowings from that language. The article deals with the problem of their pronunciation – are characteristic features of Russian phonology and phonetics preserved in these loanwords? Having analyzed a number of examples one notices that the pronunciation of such words is far from consistent and the idea of a fidelity level may be introduced to explain and classify the differences. This fidelity level depends on various factors, e.g. the education of a native-speaker.
Bashiri I. 1994. Russian loanwords in Persian and Tajiki languages. – Marashi M. (ed.) Persian studies in North America. Studies in honor of Mohammad Ali Jazayery. Bethesda (Maryland): 109–139.
BBC Persian 2009-02-05. Duzdon-i daryo-i kišti-i ukroyin-ro tark kardand. [www.bbc.co.uk/tajik/news/2009/02/090205_ez_somalia_pirace.shtml; accessed 2011-01-09].
BBC Persian 2009-05-14. Zanon ba bemoriho-i ufuni muqovimtarand. [www.bbc.co.uk/tajik/news/2009/05/090514_rm_women_immune.shtml; accessed 2011-03-24].
Comrie B. 1981. The languages of the Soviet Union. Cambridge, London, New York, Melbourne.
Kay G. 1995. English loanwords in Japanese. – World Englishes 14.1: 67–76.
Kerimova A.A. 1995. Ob osnovnyh proc’essah razvit’ija sovr’em’ennogo tadžikskogo l’it’eraturnogo jazyka. – Voprosy Jazykoznan’iya May-Iyun’ 1995: 118–121.
Nacaskul K. 1979. A note on English loanwords in Thai. – Longkhum T.L. et al. (eds.) Studies in Tai and Mon-Khmer phonetics and phonology In Honour of Eugénie J.A. Henderson. Bangkok: 151–162.
Milod F. 2011-11-22. Vazorat: Rusiya tasdiqnomaho-i mo-ro ba e’tibor namegirad. [Radyo-i ozodi www.ozodi.org/content/article/24398036.html; accessed 2012-03-15]. Nazarzoda et al. 2008. Farhang-i tafsir-i zabon-i toǰiki, iborat az 2 ǰild. Dušanbe.
Perry J.R. 1997. Script and scripture: The three alphabets of Tajik Persian. – Journal of Central Asian Studies Fall/Winter 1997, 2.1: 2–18.
Perry J.R. 2005. A Tajik Persian reference grammar. Leiden, Boston.
Perry J.R. 2009. Tajik ii. Tajik Persian. – Yarshater E. (ed.) Encyclopaedia Iranica, Online Edition. [www.iranicaonline.org/articles/tajik-ii-tajiki-persian; accessed 2012-07-09].
Qayumzod A. 2011-11-22. Guftugū bo Ibrohim Usmon. Radyo-i ozodi audioarchive.[rferl.org/TA/manual/2011/11/22/6092de5c-2c5f-4bba-8df0-1b887db02f07.mp3; accessed 2012-12-08].
Radyo-i Ozodi 2012-01-08. Zindagi-i hamroh bo xatar-i gaz-i ḡubor – guzoriš-i Rahmatkarim-i Davlat. [www.ozodi.org/audio/audio/339248.html; accessed 2012-03-15].
Radyo-i Ozodi 2012-01-29. Taloš-i pahlavonon-i toǰik baro-i rohxatho-i olimi. [www.ozodi.org/audio/Audio/341927.html; accessed 2012-02-09].
Radyo-i Ozodi 2012-02-02. Guftugū bo Muzaffar-i Mirzo. [www.ozodi.org/audio/Audio/342423.html; accessed 2012-02-09].
Radyo-i Ozodi 2012-02-05. Burdu boxt-i panǰsola-i matbuoti toǰik – guzoriš-i Rahmatkarim-i Davlat. [www.ozodi.org/audio/Audio/342867.html; accessed 2012-02-08].
Radyo-i Ozodi 2012-02-07a. Rais-i ‘‘Toǰiksodirotbonk’’ dar bora-i intiqol-i pul-i muhoǰiron. [www.ozodi.org/audio/audio/343145.html; accessed 2012-02-07].
Radyo-i Ozodi 2012-02-07b. Norozgiri-i xalabonho va posux-i vazorat-i naqliyyot. [www.ozodi.org/audio/audio/343127.html; accessed 2012-02-07].
Radyo-i Ozodi 2012-02-08. ‘‘Gazprom’’ az Toǰikiston imtiyoz mexohad. [www.ozodi.org/audio/audio/343281.html; accessed 2012-02-08].
Radyo-i Ozodi 2012-02-14. Guftugū-i bo Šodi Šabdolov. [www.ozodi.org/audio/Audio/344021.html; accessed 2012-02-15].
Radyo-i Ozodi 2012-02-16. Toǰikiston ba’ze az pešnihodho-ro iǰro kardaast. [www.ozodi.org/audio/Audio/344349.html; accessed 2012-02-17].
Radyo-i Ozodi 2012-02-20. Safar-i yak hayat-i koršinoson-i uzbak ba Toǰikiston. [www.ozodi.org/audio/Audio/344759.html; accessed 2012-02-23].
Radyo-i Ozodi 2012-02-21. Šarh-i band mondan-i mošinho dar aḡba-i Anzob. [www.ozodi.org/audio/Audio/344855.html; accessed 2012-02-21].
Radyo-i Ozodi 2012-02-25a. Guftugū-i Na zrulloh-i Latif bo Šerali Dostiyev. [www.ozodi.org/audio/Audio/345497.html; accessed 2012-03-09].
Radyo-i Ozodi 2012-02-25b. Raǰabali Pirov dar bora-i film-i ‘‘Sohil’’. [www.ozodi.org/audio/Audio/345503.html; accessed 2012-02-29].
Rubinčik Yu.A. 1970. Farhang-e fārsi be rusi. Moskva.
Saymiddinov D. et al. 2006. Farhang-i toǰiki ba rusi. Dušanbe.
Information: Studia Linguistica Universitatis Iagellonicae Cracoviensis, 2012, Volume 129, Issue 4, pp. 353 - 361
Article type: Original article
Titles:
Some remarks on the pronunciation of Russian loanwords in Tajik
Some remarks on the pronunciation of Russian loanwords in Tajik
Jagiellonian University in Kraków, Gołębia 24, 31-007 Kraków, Poland
Published at: 25.10.2012
Article status: Open
Licence: None
Percentage share of authors:
Article corrections:
-Publication languages:
EnglishView count: 2309
Number of downloads: 1805