@article{7e535424-3c13-40d3-89cf-1986b6d604f8, author = {Tomasz Gacek}, title = {Some remarks on the pronunciation of Russian loanwords in Tajik}, journal = {Studia Linguistica Universitatis Iagellonicae Cracoviensis}, volume = {2012}, number = {Volume 129, Issue 4}, year = {2012}, issn = {1897-1059}, pages = {353-361},keywords = {Tajik; Persian; Russian; loanword; pronunciation}, abstract = {Tajik, as opposed to Fārsi and Dari, remained for a century strongly influenced by Russian. As a consequence, its lexicon abounds with borrowings from that language. The article deals with the problem of their pronunciation – are characteristic features of Russian phonology and phonetics preserved in these loanwords? Having analyzed a number of examples one notices that the pronunciation of such words is far from consistent and the idea of a fidelity level may be introduced to explain and classify the differences. This fidelity level depends on various factors, e.g. the education of a native-speaker.}, doi = {10.4467/20834624SL.12.022.0806}, url = {https://ejournals.eu/en/journal/studia-linguistica-uic/article/some-remarks-on-the-pronunciation-of-russian-loanwords-in-tajik} }