ENGLISH AS A WORLD LANGUAGE IN SCANDINAVIA AND ELSEWHERE (PART 1)
cytuj
pobierz pliki
RIS BIB ENDNOTEChoose format
RIS BIB ENDNOTEENGLISH AS A WORLD LANGUAGE IN SCANDINAVIA AND ELSEWHERE (PART 1)
Publication date: 28.11.2018
Studia Linguistica Universitatis Iagellonicae Cracoviensis, 2018, Volume 135, Issue 4, pp. 253 - 260
https://doi.org/10.4467/20834624SL.18.023.9317Authors
ENGLISH AS A WORLD LANGUAGE IN SCANDINAVIA AND ELSEWHERE (PART 1)
This is a paper in two parts, both dealing with the localization of the concept of English as a “world” or “global language”. In the first part, a number of general notions like “globalization” are discussed, and a plea is made for studying the role of any language in a given context ecologically, i.e. in relationship to, and in interaction with, other languages.
Bacher P., Clemmensen N., Mørch Jakobsen K., Wandall J. 1992. Danskerne og fremmedsprog: en undersøgelse af den voksne befolknings sprogfærdigheder. Copenhagen.
Barfod S. 2018. On the non-use of English in a multinational company. – Sherman T., Nekvapil J. (eds.). English in business and commerce: Interactions and policies. Berlin: 172–193.
Beck U. 2000. What is globalization? Oxford. [in German: 1997].
Coulmas F. 2005. Changing language regimes in globalizing environments. – International Journal of the Sociology of Language 175/176: 3–15.
Eurobarometer 2006 = Europeans and their languages. [= Special Eurobarometer 243]. Brussels. [http://ec.europa.eu/public_opinion/archives/ebs/ebs_243_en.pdf; last accessed December 23, 2017].
Eurobarometer 2012 = Europeans and their languages. [= Special Eurobarometer 386]. Brussels. [http://ec.europa.eu/public_opinion/archives/ebs/ebs_386_en.pdf; last accessed December 23, 2017].
Graddol D. 1997. The future of English? London.
Grin F. 2003. Language policy evaluation and the European charter for regional or minority languages. Basingstoke.
Guha R. 1997. Dominance without hegemony. History and power in colonial India. Cambridge (Mass.).
Haastrup N. 1981. Ferie i udlandet og færdighed i fremmedsprog. [= ROLIG-papir 25]. Roskilde.
Haberland H. 2009. English – the language of globalism? – Rask 30: 17–45.
Haberland H. 2011. Local languages as the languages of internationalization: Internationalisation and language choice. – Intercultural Communication Review 9: 37–47.
Haberland H. 2014. Epilogue: English from above and below, and from outside. – Hultgren A.K., Gregersen F., Thøgersen J. (eds.). English at Nordic universities: Ideologies and practices. Amsterdam: 251–263.
Haberland H. 2018. Seks fortællinger om sprog i Danmark. – Christensen T.K. et al. (eds.). Dansk til det 21. århundrede – sprog og samfund. Copenhagen: 111–120.
Haberland H., Henriksen C. 1991. Dänisch – eine kleine Sprache in der EG. – Sociolinguistica 5: 85–98.
Haberland H., Mortensen J. 2012 Language variety, language hierarchy and language choice in the international university. – International Journal of the Sociology of Language 216: 1–6.
Haberland H., Nedergaard Thomsen O. 2016. Motivations for learning a foreign language. [Paper given at the LInGCorp workshop 29 November – 1 December 2015, Roskilde].
Haberland H., Preisler B. 2015. The position of Danish, English and other languages at Danish universities in the context of Danish society. – Vila F.X., Bretxa V. (eds.). Language policy in higher education: The case of medium-sized languages. Bristol: 15–42.
Harvey D. 1990. The condition of postmodernity: An enquiry into the origins of cultural change. Cambridge (Mass.), Oxford.
Haugen E. 1966. Semicommunication: The language gap in Scandinavia. – Sociological Inquiry 36.2: 280–297.
Holmen A., Risager K. 2003. Language and culture teaching. Foreign languages and Danish as a second language. – International Journal of the Sociology of Language 159: 93–108.
Hu X. 2008. Teaching of culture in the context of English as an international language. – Haberland H. et al. (eds.). Higher education in the global village. Roskilde: 35–40.
Hult F. 2012. English as a transcultural language in Swedish policy and practice. – TESOL Quarterly 46.2: 230–257.
Hyde B. 2002 Japan’s emblematic English. – English Today 18: 12–16.
Jenkins J. 2009. World Englishes. London, New York.
Kachru B. 1985. Standards, codification and sociolinguistic realism: The English language in the outer circle. – Quirk R., Widdowson H.G. (eds.). English in the world. Cambridge: 11–30.
Lønsmann D. 2009. From subculture to mainstream: The spread of English in Denmark. – Journal of Pragmatics 41: 1139–1151.
Medieta E., Phillipson R., Skutnabb-Kangas T. 2006. English in the geopolitics of knowledge. – Revista Canaria de Estudios Ingleses 53: 15–26.
Neeley T. 2012. Global Business speaks English. – Harvard Business Review 90.5: 116–124.
Phillipson R. 1992. Linguistic imperialism. Oxford.
Phillipson R. 1997. Realities and myths of linguistic imperialism. – Journal of Multilingual and Multicultural Development 18.3: 238–247.
Seargeant P. 2009. The idea of English in Japan: Ideology and the evolution of a global language. Bristol.
de Swaan A. 2001. Words of the world: The global language system. Cambridge.
Van Parijs P. 2004. Europe’s linguistic challenge. – Archives Européennes de Sociologie 45.1: 113–154.
Wendel J.N. 2005. Notes on the ecology of language. – Bunkyo Gakuin University Academic Journal 5: 51–76.
Information: Studia Linguistica Universitatis Iagellonicae Cracoviensis, 2018, Volume 135, Issue 4, pp. 253 - 260
Article type: Original article
Titles:
ENGLISH AS A WORLD LANGUAGE IN SCANDINAVIA AND ELSEWHERE (PART 1)
ENGLISH AS A WORLD LANGUAGE IN SCANDINAVIA AND ELSEWHERE (PART 1)
Roskilde University
Published at: 28.11.2018
Article status: Open
Licence: CC BY-NC-ND
Percentage share of authors:
Article corrections:
-Publication languages:
EnglishView count: 1753
Number of downloads: 1439