FAQ

A SUPPLEMENTAL NOTE ON THE ORIGIN OF ENGLISH GUINEA PIG

Publication date: 19.10.2018

Studia Linguistica Universitatis Iagellonicae Cracoviensis, 2018, Volume 135, Issue 3, pp. 159-160

https://doi.org/10.4467/20834624SL.18.013.8849

Authors

Marek Stachowski
Jagiellonian University in Kraków, Gołębia 24, 31-007 Kraków, Poland
https://orcid.org/0000-0002-0667-8862 Orcid
All publications →

Titles

A SUPPLEMENTAL NOTE ON THE ORIGIN OF ENGLISH GUINEA PIG

Abstract

This is a note to support a conjecture published some time ago and concerning the mechanism of the emergence of the word guinea as part of the English name of guinea pig.

References

Dauzat A. 1938. Dictionnaire étymologique de la langue française. Paris.

Stachowski M. 2014. Is the English guinea pig a pig from Guinea, and the German Meer­schweinchen a piggy from the sea?, or two old problems revisited. – Studia Linguistica Universitatis Iagellonicae Cracoviensis 131: 221–228.

Weekley E. 1911. The romance of words. New York.

Information

Information: Studia Linguistica Universitatis Iagellonicae Cracoviensis, 2018, Volume 135, Issue 3, pp. 159-160

Article type: Original article

Titles:

Polish:

A SUPPLEMENTAL NOTE ON THE ORIGIN OF ENGLISH GUINEA PIG

English:

A SUPPLEMENTAL NOTE ON THE ORIGIN OF ENGLISH GUINEA PIG

Authors

https://orcid.org/0000-0002-0667-8862

Marek Stachowski
Jagiellonian University in Kraków, Gołębia 24, 31-007 Kraków, Poland
https://orcid.org/0000-0002-0667-8862 Orcid
All publications →

Jagiellonian University in Kraków, Gołębia 24, 31-007 Kraków, Poland

Published at: 19.10.2018

Article status: Open

Licence: CC BY-NC-ND  licence icon

Percentage share of authors:

Marek Stachowski (Author) - 100%

Article corrections:

-

Publication languages:

English