FAQ
Jagiellonian University in Krakow  logo

On dans la traduction polonaise des écrits de recherche. Sur l’exemple de la traduction des Catégories du récit littéraire de Tzvetan Todorov

Publication date: 06.02.2012

Romanica Cracoviensia, Volume 11 (2011), Volume 11, Issue 1, pp. 394 - 408

https://doi.org/10.4467/20843917RC.11.044.0112

Authors

Elżbieta Skibińska
University of Wrocław, plac Uniwersytecki 1, 50-137 Wrocław, Poland
https://orcid.org/0000-0002-3484-3984 Orcid
All publications →

Titles

On dans la traduction polonaise des écrits de recherche. Sur l’exemple de la traduction des Catégories du récit littéraire de Tzvetan Todorov

Abstract


References

ATLANI F., 1984, On l’illusioniste, (in :) La langue au ras du texte, A. Grésillon, J.L. Lebrave (éd.), Lille : Presses Universitaires de Lille.

BLANCHE-BENVENISTE C., 2003, Le double jeu du pronom ON, (in :) La syntaxe raisonnée. Mélanges de linguistique générale offerts à Annie Boone à l’occasion de son 60e anniversaire, P. Hadermann et al. (éds.), Louvain-la-Neuve : de Boeck Duculot.

CHUQUET H., PAILLARD M., 1987, Approche linguistique des problèmes de traduction anglais-français, [français-anglais], Paris : Ophrys.

FLØTTUM K., DAHL T. ET KINN T., 2006, Academic Voices. Across languages and disciplines. Amsterdam : John Benjamins Publishing Company.

FLØTTUM K., JONASSON K., NORÉN C., 2007, ON - pronom à facettes, Bruxelles : Duculot.

FRANÇOIS J., 1984, Analyse énonciative des équivalents allemands du pronomn indéfini on, Recherches en pragma-sémantique, X.

GJESDAL MÜLLER A., 2008, Étude sémantique du pronom ON dans une perspective textuelle et contextuelle, Thèse de doctorat, Université de Bergen (disponible sur le site : https://bora.uib.no/bitstream/1956/3098/1/Anje%20Gjesdal.pdf ; consulté le 8.03.2011).

LATOUR B., FABRI P., 1977, La rhétorique de la science : pouvoir et devoir dans un article de la science exacte, Actes de la Recherche en Sciences Sociales, vol. 13, 81–95.

LOFFLER-LAURIAN A.-M., 1980, L’expression du locuteur dans les discours scientifiques. « Je », « nous », et « on » dans quelques textes de chimie et de physique, Revue de Linguis-tique Romane, t. 44, 135–159.

POUDAT C. et RINCK F., 2006, Contrastes internes et variations stylistiques du genre de l’article scientifique en linguistique, (in :) Actes des JADT 2006, Besançon, 19–21 avril 2006, pp. 785–796 (http://lexicometrica.univ-paris3.fr/jadt/jadt2006/PDF/II-070.pdf).

REUTNER U., 2010, De nobis ipsis silemus ? Les marques de personne dans l’article scientifique, LIDIL, n˚ 41, 79–102.

RINCK F., 2006, L’article de recherche en Sciences du langage et en Lettres. Figure de l’auteur et identité disciplinaire du genre, thèse de doctorat en science du langage (sous la direction de F. Boch et F. Grossmann), Université de Grenoble (disponible sur le site : http://w3.u-grenoble3.fr/lidilem/labo/file/theseFannyRinck.pdf, consulté le 8.03.2011).

SKUBALANKA T., 2000, Funkcje stylistyczne w zakresie kategorii osoby (personalności), (in :) Wprowadzenie do gramatyki stylistycznej języka polskiego, Lublin : UMCS.

TUTIN A., 2010, Dans cet aricle, nous souhaitons montrer que... Lexique verbal et positionnement de l’auteur dans les articles en sciences humaines, LIDIL, n˚ 41, 15–40.

Information

Information: Romanica Cracoviensia, Volume 11 (2011), Volume 11, Issue 1, pp. 394 - 408

Article type: Original article

Titles:

Polish:

On dans la traduction polonaise des écrits de recherche. Sur l’exemple de la traduction des Catégories du récit littéraire de Tzvetan Todorov

English:

On dans la traduction polonaise des écrits de recherche. Sur l’exemple de la traduction des Catégories du récit littéraire de Tzvetan Todorov

Authors

https://orcid.org/0000-0002-3484-3984

Elżbieta Skibińska
University of Wrocław, plac Uniwersytecki 1, 50-137 Wrocław, Poland
https://orcid.org/0000-0002-3484-3984 Orcid
All publications →

University of Wrocław, plac Uniwersytecki 1, 50-137 Wrocław, Poland

Published at: 06.02.2012

Article status: Open

Licence: None

Percentage share of authors:

Elżbieta Skibińska (Author) - 100%

Article corrections:

-

Publication languages:

French