Spanish and Portuguese verbal moods
in the expression of probability, doubt, certainty and knowledge
cytuj
pobierz pliki
RIS BIB ENDNOTEChoose format
RIS BIB ENDNOTE
Modos verbais espanhóis e portugueses na expressão de probabilidade,
dúvida, certeza e conhecimento
Publication date: 2009
Romanica Cracoviensia, Volume 9 (2009), Volume 9, Issue 1, pp. 113 - 125
Authors
Modos verbais espanhóis e portugueses na expressão de probabilidade,
dúvida, certeza e conhecimento
The principal purpose of the essay is to propose a model of analysis of the modal alternation and
the role of the indicative and subjunctive forms in the expression of probability, doubt, certainty and
knowledge in the Spanish and Portuguese languages. The analysis is made separately for the two
languages following analogical schemes. The examples are divided according to the structure of the
inseparable groups of a modal significance (adverb + verb; verb + verb, etc.). The article includes
semantic, syntactic and pragmatic criteria of analysis by emphasizing the role of the mental attitude of
the speaker and the modal coherence.
ALMEIDA VIEIRA DOS SANTOS Maria Joana DE, 2003, Os usos do conjuntivo em língua portuguesa, Lisboa: FCG e FCT.
BOSQUE Ignacio (ed.), 1990, Indicativo y subjuntivo, Madrid: Taurus Universitaria.
BOSQUE IGNACIO, DEMONTE Violeta, 1999, Gramática descriptiva de la lengua española, Madrid: Espasa.
FONSECA Fernanda Irene, 1970, Para o estudo dos valores do conjuntivo em português moderno, Coimbra: FLUC.
HERCULANO DE CARVALHO José G., SCHMIDT-RADEFELDT Jürgen, 1984, Estudos de linguística portuguesa, Coimbra: Coimbra Editora.
HERNÁNDEZ ALONSO Cesar, 1996, Gramática funcional del español, Madrid: Gredos.
HUB FARIA Isabel, 1974, Conjuntivo e a restrição da frase-mais-alta, Lisboa: Centro de Estudos Filológicos.
MANTECA ALONSO-CORTÉS Ángel, 1981, Gramática del subjuntivo, Madrid: Ediciones Cátedra S.A,.
MARTINS FERREIRA Paulo, 1984, Algumas considerações sobre o conjuntivo nas linguas románicas, in: Estudos de linguística portuguesa, J.G. Herculano de Carvalho & J. Schmidt-Radefeldt (eds.), Coimbra: FLUC, pp. 257–392.
MOLHO Maurice, 1975, Sistemática del verbo español, Madrid: Editorial Gredos.
PORTO DAPENA José Alvaro, 1991, Del indicativo al subjuntivo, Madrid: Arco/Libros S.A.
QUITEIRA PIRES Maria da Conceição, 1998, A consecutio temporum no português contemporâneo, Coimbra: FLUC.
WILLIAMS Edwin Bucher, 1938, From Latin to Portuguese. Historical Phonology and Morphology of the Portuguese Language, Oxford: Oxford University Press.
Information: Romanica Cracoviensia, Volume 9 (2009), Volume 9, Issue 1, pp. 113 - 125
Article type: Original article
Titles:
Modos verbais espanhóis e portugueses na expressão de probabilidade,
dúvida, certeza e conhecimento
Spanish and Portuguese verbal moods
in the expression of probability, doubt, certainty and knowledge
Jagiellonian University in Kraków, Gołębia 24, 31-007 Kraków, Poland
Published at: 2009
Article status: Open
Licence: None
Percentage share of authors:
Article corrections:
-Publication languages:
PortugueseView count: 1781
Number of downloads: 1131