FAQ
Jagiellonian University in Krakow  logo

Modos verbais espanhóis e portugueses na expressão de probabilidade, dúvida, certeza e conhecimento

Publication date: 2009

Romanica Cracoviensia, Volume 9 (2009), Volume 9, Issue 1, pp. 113-125

Authors

Natalia Czopek
Jagiellonian University in Kraków, Gołębia 24, 31-007 Kraków, Poland
https://orcid.org/0000-0001-6642-3127 Orcid
Contact with author
All publications →

Download full text

Titles

Modos verbais espanhóis e portugueses na expressão de probabilidade, dúvida, certeza e conhecimento

Abstract

Celem pracy jest zaproponowanie modelu analizy roli procesu wymiany modalnej form trybów indicativo i conjuntivo / subjuntivo w wyrażaniu prawdopodobieństwa, wątpliwości, pewności i wiedzy w językach hiszpańskim i portugalskim. Analiza jest przeprowadzona według tego samego schematu, osobno dla obu języków. Przykłady zostały pogrupowane zgodnie ze strukturą nierozdzielnych członów o znaczeniu modalnym (przysłówek + czasownik; czasownik + czasownik, etc.). W celu przeprowadzenia analizy wykorzystuje się kryteria semantyczne, syntaktyczne i pragmatyczne, a mianowicie podkreśla się rolę stosunku mówiącego do treści wypowiedzi oraz koherencji modalnej.

References

Download references

ALMEIDA VIEIRA DOS SANTOS Maria Joana DE, 2003, Os usos do conjuntivo em língua portuguesa, Lisboa: FCG e FCT.

BOSQUE Ignacio (ed.), 1990, Indicativo y subjuntivo, Madrid: Taurus Universitaria.

BOSQUE IGNACIO, DEMONTE Violeta, 1999, Gramática descriptiva de la lengua española, Madrid: Espasa.

FONSECA Fernanda Irene, 1970, Para o estudo dos valores do conjuntivo em português moderno, Coimbra: FLUC.

HERCULANO DE CARVALHO José G., SCHMIDT-RADEFELDT Jürgen, 1984, Estudos de linguística portuguesa, Coimbra: Coimbra Editora.

HERNÁNDEZ ALONSO Cesar, 1996, Gramática funcional del español, Madrid: Gredos.

HUB FARIA Isabel, 1974, Conjuntivo e a restrição da frase-mais-alta, Lisboa: Centro de Estudos Filológicos.

MANTECA ALONSO-CORTÉS Ángel, 1981, Gramática del subjuntivo, Madrid: Ediciones Cátedra S.A,.

MARTINS FERREIRA Paulo, 1984, Algumas considerações sobre o conjuntivo nas linguas románicas, in: Estudos de linguística portuguesa, J.G. Herculano de Carvalho & J. Schmidt-Radefeldt (eds.), Coimbra: FLUC, pp. 257–392.

MOLHO Maurice, 1975, Sistemática del verbo español, Madrid: Editorial Gredos.

PORTO DAPENA José Alvaro, 1991, Del indicativo al subjuntivo, Madrid: Arco/Libros S.A.

QUITEIRA PIRES Maria da Conceição, 1998, A consecutio temporum no português contemporâneo, Coimbra: FLUC.

WILLIAMS Edwin Bucher, 1938, From Latin to Portuguese. Historical Phonology and Morphology of the Portuguese Language, Oxford: Oxford University Press.

Information

Information: Romanica Cracoviensia, Volume 9 (2009), Volume 9, Issue 1, pp. 113-125

Article type: Original article

Titles:

Portuguese: Modos verbais espanhóis e portugueses na expressão de probabilidade, dúvida, certeza e conhecimento
Polish:

Hiszpańskie i portugalskie tryby czasownika w wyrażaniu prawdopodobieństwa, wątpliwości, pewności i wiedzy

English:

Spanish and Portuguese verbal moods in the expression of probability, doubt, certainty and knowledge

Authors

https://orcid.org/0000-0001-6642-3127

Natalia Czopek
Jagiellonian University in Kraków, Gołębia 24, 31-007 Kraków, Poland
https://orcid.org/0000-0001-6642-3127 Orcid
Contact with author
All publications →

Jagiellonian University in Kraków, Gołębia 24, 31-007 Kraków, Poland

Published at: 2009

Article status: Open

Licence: None

Percentage share of authors:

Natalia Czopek (Author) - 100%

Article corrections:

-

Publication languages:

Portuguese

View count: 1866

Number of downloads: 1203

Spanish and Portuguese verbal moods in the expression of probability, doubt, certainty and knowledge

cytuj

pobierz pliki

RIS BIB ENDNOTE