FAQ
Jagiellonian University in Krakow  logo

Francophone : un terme qui pose problème ou / et une réalite qui dérange ?

Publication date: 2022

Romanica Cracoviensia, Volume 22 (2022), Special Issue (2022), pp. 393 - 411

https://doi.org/10.4467/20843917RC.22.036.16690

Authors

Marc Quaghebeur
Association Européenne d’Études Francophones, Tournai, Belgium
All publications →

Titles

Francophone : un terme qui pose problème ou / et une réalite qui dérange ?

Abstract

A problematic term and/or a disturbing reality

Often dubious or allergic, even downright negative, the reactions to the word “Francophone”, a term whose meaning is nevertheless clear, do not fail to raise questions. They are particularly strong in the literary field where more and more Francophone literatures are developing, the emergence, study and recognition of which always come up against resistance without equal in other linguistic areas resulting from European colonization. The explanation lies at the very heart of the History of France and of the Franco-French structures for apprehending the world – particularly through the place and the conception of the language and literature that signify it – what the author calls the French ideology. The effects of Parisian editorial centralism, unique in the world, are also studied, as well as the contrasting consequences of the political use made of the French language and its supposed universality. Diverse historical strata and contemporary contradictions are meticulously analysed, as well as the obstacles to considering and building a plural Franco-Francophone space. What the rejection of the word “Francophone” refers to is the realities that it designates and forces us to recognize fundamentally. They call into question a habitus.

References

Allouache Ferroudja, 2018, Archéologie du texte littéraire dit « francophone », Paris : Garnier.

Amrouche Jean, 11 janvier 1958, La France comme mythe et comme réalité, Paris : Le Monde.

Compagnon Antoine, 1983, La Troisième République des lettres, Paris : Editions du Seuil.

Cordonnier Noël, 2005, Les universalités à la française, (in :) L’Europe et les Francophonies, Yves Bridel, Beïda Chikhi, François-Xavier Cuche, Marc Quaghebeur (éds), Bruxelles : PIE Peter Lang.

Chikhi Beida, Quaghebeur Marc (éds), 2006, Les écrivains francophones interprètes de l’Histoire. Entre filiation et dissidence, Bruxelles : PIE Peter Lang.

Deleuze Gilles, Guattari Félix, 1972, Kafka, pour une littérature mineure, Paris : Minuit.

Dirkx Paul, 2001, Les déterminants de la littérarisation. Le cas de Maeterlinck à l’école française, (in : ) Marc Quaghebeur (éd.), Présence/Absence de Maeterlinck, Bruxelles : Labor.

Dirkx Paul, 2006, Les « Amis belges » Presse littéraire et franco-universalisme, Rennes : Presses universitaires de Rennes.

Dirkx Paul, 2022, Le Nationalisme en littérature (III) Écritures « françaises » et nations européennes dans la tourmente (1940–2000), Bruxelles : PIE Peter Lang.

Dominguez de Almeida José, 2013, De la belgitude à la belgité. Un débat qui fit date, Bruxelles : PIE Peter Lang.

Faerber Johan, 2021, Le grand écrivain, cette névrose nationale, Paris : Pauvert.

Francillon Roger, 1996‒1999, Histoire de la littérature en Suisse romande (4 tomes), Lausanne : Payot.

Galand Perrine, 2011, Moments d’intimité dans la poésie latine de Jean Salmon Macrin (1490‒1557), (in :) Claude Millet, La Circonstance lyrique, Bruxelles : PIE Peter Lang. 

Geat Marina (éd.), 2011, La Francophonie et l’Europe, Roma : Artemide.

Gendreau-Massaloux Michèle, 2003, Avant-Propos, (in :) Jacques Roumain, Œuvres complètes, Paris : AUF.

Gendreau-Massaloux Michèle, 2008a, Histoire d‘une institution au coeur de la Francophonie, https://doi.or’g/10.4000/dhifles.119 (consulté le 20.07.2022).

Gendreau-Massaloux Michèle, 2008b, Perspectives d’avenir, (in :) Analyse et Enseignement des littératures francophones. Tentatives, réticences et responsabilités, Marc Quaghebeur (éd.), Bruxelles : PIE Peter Lang.

Glesener Jeanne E., 2022, Littérature cherche style ? Le cas de la littérature luxembourgeoise plurilingue des années 1980‒1990, (in :) Le Nationalisme en littérature (III), Dirkx Paul (éd.), Bruxelles : PIE Peter Lang.

Glissant Édouard, 1996, Introduction à une poétique du divers, Paris : Gallimard. Hanse Joseph, 1992, Naissance d’une littérature, Bruxelles : Labor.

Itsieki Putu Basei Jean de Dieu, 2017, De la mémoire de l’Histoire à la refonte des encyclopédies. Hubert Aquin, Henry Bauchau, Rachid Boudjedra, Driss Chraïbi et Ahmadou Kourouma, Bruxelles : PIE Peter Lang.

Kassab Charfi Samia, Kheder Adel, 2019, Un siècle de littérature en Tunisie (1900‒2017), Paris : Honoré Champion.

Kirsch Fritz Peter, 24 mars 2009, Sur la France et ses littératures. Une approche interculturelle in Pour une archéologisation de la théorisation des effets littéraires des rapports de domination, Loxias, 39‒71, http://revel.unice.fr/loxias/sommaire.html (consulté le 20.07.2022).

Kirsch Fritz Peter, 2018, Frankreich, Okzitanien und die Frankophonien, Hamburg : Verlag DR Kovâcs.

Kirsch Fritz Peter, Vigh Arpad (éds), 1993, L’enseignement de la Francophonie, Wien : Wilhelm Braumüller Verlagsbuchhandlung.

Lanson Gustave, 1894, Histoire de la littérature française, Paris : Hachette.

Micha René, 1964, La littérature belge de langue française, Marseille : Cahiers du Sud, n° 381. Parkhust Ferguson Priscilla,1991, La France, nation littéraire, Bruxelles : Labor.

Provenzano François, 2011, Vies et mort de la francophonie. Une politique française de la langue et de la littérature, Bruxelles : Les Impressions nouvelles.

Quaghebeur Marc, 1993, Francophonie, ton nom s’écrira avec un « s » à la fin, (in :) L’enseignement de la Francophonie, Fritz Peter Kirsch, Arpad Vigh (éds), Wien : Wilhelm Braumüller Verlagsbuchhandlung.

Quaghebeur Marc, 1997, L’identité ne se réduit pas à la langue, (in :) L’identité culturelle de la Belgique et de de la Suisse francophones, Paul Gorceix (éd.), Paris : Champion.

Quaghebeur Marc, 2011, Le Rejet des Francophonies. Une approche du Manifeste « Pour Une littérature-monde » , (in :) Marina Geat (éd.), La Francophonie et l’Europe, Roma : Artemide.

Quaghebeur Marc, 2015a, Au creuset du moderne, du politique et du soi : la belgitude, (in :) Entre belgitude et postmodernité. Textes Thèmes et styles, Marc Quaghebeur, Judyta Zbierska-Moscicka (éds), Bruxelles : PIE Peter Lang.

Quaghebeur Marc, 2015b, Histoire Forme et Sens en Littérature (tome 1), Bruxelles : PIE Peler Lang. Quaghebeur Marc, 2017, Histoire Forme et Sens en Littérature (tome 2), Bruxelles : PIE Peter Lang.

Quaghebeur Marc, 2018, Comparatisme intra-francophone et réinvestissement de la littérature, (in :) Enseignement-apprentissage de la littérature : base données, onomastiques et comparatismes littéraires, Lila Medjahed (éd.), Oran : Crasc.

Reclus Onésime, 1886, France, Algérie et colonies, Paris : Hachette.

Robalo-Cordeiro, Cristina, 2018, Bref propos sur le rapport entre Lusophonie et Francophonie, (in :) Interactions culturelles et transversalités : Le Portugal et les francophonies, « Synergies Portugal 6 », Gerflint : Coimbra.

Thiesse Anne-Marie, 2019, La Fabrique de l’écrivain national, Paris : Gallimard.

Trekker Anne-Marie, Vander Straeten Jean-Pierre (éds), 1982, Cent Auteurs, Bruxelles : Editions de la Francité.

Wilhelm Frank, 1999, La Francophonie du Grand-Duché de Luxembourg, Wien : Wilhelm Braumüller Verlagsbuchhandung.

Information

Information: Romanica Cracoviensia, Volume 22 (2022), Special Issue (2022), pp. 393 - 411

Article type: Original article

Titles:

Polish:
Francophone : un terme qui pose problème ou / et une réalite qui dérange ?
English:

A problematic term and/or a disturbing reality

Authors

Association Européenne d’Études Francophones, Tournai, Belgium

Published at: 2022

Article status: Open

Licence: CC BY  licence icon

Percentage share of authors:

Marc Quaghebeur (Author) - 100%

Article corrections:

-

Publication languages:

French

View count: 561

Number of downloads: 362

<p> A problematic term and/or a disturbing reality</p>